Текст и перевод песни Wer Will Uns Die Liebe Verbieten исполнителя Fantasy


Оригинал

Wer Will Uns Die Liebe Verbieten

Перевод

Кто хочет запретить нам любовь?

Was gestern noch ein Wunschtraum war

То, что вчера ещё было сокровенной мечтой –

Heute bist du mir ganz nah

Сегодня ты рядом со мной

Und das Zentrum meiner kleinen Welt,

И центр моего маленького мира,

Auch wenn dein Vater Tag für Tag

Хотя твой отец день за днём

Unversöhnlich zu dir sagt,

Непримиримо говорит тебе,

Er hat sich für dich was Anderes vorgestellt

Что он представлял себе другую жизнь для тебя.

Wer will uns die Liebe verbieten?

Кто хочет запретить нам любовь?

Wer hält diese Zärtlichkeit,

Кто сдерживает эту нежность,

Diese Sehnsucht auf?

Это страстное желание?

Wer will uns die Liebe verbieten?

Кто хочет запретить нам любовь?

Ich bin du und du bist ich,

Я – это ты, а ты – это я,

Und uns trennt man nicht

И нас не разлучить.

Die Nacht verzaubert dein Gesicht

Ночь очаровывает твоё лицо.

Matt erhellt vom Sternenlicht

Тускло освещённое светом звёзд,

Lächelt es mich langsam hin zu dir

Оно манит меня своей улыбкой к тебе.

Gedanken schweben hin und her

Мысли парят туда-сюда.

Sagen müssen wir nichts mehr,

Нам больше ничего не нужно говорить –

Weil wir jeden Wunsch des Anderen spüren

Мы ощущаем каждое желание друг друга.

Wer will uns die Liebe verbieten?

Кто хочет запретить нам любовь?

Wer hält diese Zärtlichkeit,

Кто сдерживает эту нежность,

Diese Sehnsucht auf?

Это страстное желание?

Wer will uns die Liebe verbieten?

Кто хочет запретить нам любовь?

Ich bin du und du bist ich,

Я – это ты, а ты – это я,

Und uns trennt man nicht

И нас не разлучить.

Das mit uns zweien hält für ein Leben

То, что между нами двумя, на всю жизнь

Und bis in alle Ewigkeit

И навеки.

Wer will uns die Liebe verbieten?

Кто хочет запретить нам любовь?

Wer hält diese Zärtlichkeit,

Кто сдерживает эту нежность,

Diese Sehnsucht auf?

Это страстное желание?

Wer will uns die Liebe verbieten?

Кто хочет запретить нам любовь?

Ich bin du und du bist ich,

Я – это ты, а ты – это я,

Und uns trennt man nicht

И нас не разлучить.

Und uns trennt man nicht

И нас не разлучить

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий