Echt oder nicht
Реально или нет –
Komm erzähl mir was von Liebe,
Давай, расскажи мне что-нибудь о любви,
Dann kann alles passieren
Тогда всё может случиться.
Ganz oder nichts
Всё или ничего –
Es geht nur um heute Nacht
Всё дело в сегодняшней ночи.
Wir ham doch nichts zu verlieren
Нам нечего терять.
Wie bei 'nem Film weiß ich genau,
Как в фильме, я точно знаю,
Dass es nichts Wahres ist
Что нет ни слова правды.
Doch hör nicht auf, ich will sie hören,
Но не останавливайся, я хочу слышать их,
Auch wenn's nur Worte sind
Даже если это только слова.
Sag mir, dass es Liebe ist
Скажи мне, что это любовь.
Viel zu lang hab ich das Gefühl vermisst
Слишком долго я скучал по этому чувству.
Sag mir, dass es Liebe ist
Скажи мне, что это любовь.
Auch wenn's nicht so ist,
Даже если это не так,
Sag mir, dass es Liebe ist
Скажи мне, что это любовь.
Nicht noch 'n Date
А не ещё одно свидание.
Hab die Schnauze voll zu reden
Я сыт по горло разговорами
Und wieder von mir zu erzählen,
И снова рассказывать о себе,
Wenn beide das Ende schon kennen
Когда оба уже знают конец.
Sag nicht zu viel
Не говори слишком много
Und versau nicht mit der Wahrheit
И не порти правдой
Den perfekten Moment
Идеальный момент.
Ich brauch' das jetzt,
Мне нужно это сейчас,
Tu bitte einfach so als wär' es echt
Прошу, просто притворись, что это реально.
Ich mag die Show,
Мне нравится это шоу,
Du machst das gut
У тебя хорошо получается.
Ich glaub, ich glaub's dir schon
Мне кажется, я уже верю тебе.
Sag mir, dass es Liebe ist
Скажи мне, что это любовь.
Viel zu lang hab ich das Gefühl vermisst
Слишком долго я скучал по этому чувству.
Sag mir, dass es Liebe ist
Скажи мне, что это любовь.
Auch wenn's nicht so ist,
Даже если это не так,
Sag mir, dass es Liebe ist
Скажи мне, что это любовь.