Текст и перевод песни Беше обич исполнителя Fiki


Оригинал

Беше обич

Перевод

Это была любовь

Беше обич, беше чудо, то не бяха нежни думи,

Это была любовь, это было чудо - это не были нежные слова,

То накрая ме съсипа, то за мене беше всичко!

Это окончательно разрушило меня, это было для меня всем!

Беше обич, беше чудо, то не бяха нежни думи,

Это была любовь, это было чудо - это не были нежные слова,

Но за тебе, мило мое, не любов - игра било е!

Но для тебя, моя милая, это была не любовь, а игра!

Беше или не - кажи ми, за да знам поне,

Было это, или нет - скажи мне, чтобы я хотя бы знал!

не питай колко съм изпил, а ме слушай!

Не спрашивай, сколько я выпил, а послушай меня!

Никой мъж не може да обича силно колкото момче -

Ни один мужчина не может любить так сильно, как мальчик,

чак да го боли когато диша, ако е без теб!

Чтобы ему было больно дышать, если он без тебя!

Никой мъж не може да се влюби на живот и смърт - помни!

Ни один мужчина не может любить и в жизни, и в смерти — помни!

Нека любовта ти ме погуби, само се върни!

Пусть твоя любовь меня погубит, только вернись!

Беше обич, беше чудо, уж обичахме се лудо,

Это была любовь, это было чудо, словно мы любили друг друга безумно,

Колко лесно ме остави, колко бързо ме забрави!

Как легко она меня оставила, как быстро она меня забыла!

Беше обич, беше чудо, а сега говориш друго

Это была любовь, это было чудо, а сейчас ты говоришь иное,

И дори не ми се вярва, че на мен била си вярна!

И я даже не могу поверить, что ты была мне верна!

Беше или не - кажи ми, за да знам поне,

Было это, или нет - скажи мне, чтобы я хотя бы знал!

не питай колко съм изпил, а ме слушай!

Не спрашивай, сколько я выпил, а послушай меня!

[2x:]

[2x:]

Никой мъж не може да обича силно колкото момче -

Ни один мужчина не может любить так сильно, как мальчик,

чак да го боли когато диша, ако е без теб!

Чтобы ему было больно дышать, если он без тебя!

Никой мъж не може да се влюби на живот и смърт - помни!

Ни один мужчина не может любить и в жизни, и в смерти — помни!

Нека любовта ти ме погуби, само се върни!

Пусть твоя любовь меня погубит, только вернись!

0 22 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий