Текст и перевод песни Foule Sentimentale* исполнителя Flèche Love


Оригинал

Foule Sentimentale*

Перевод

Сентиментальная толпа

Oh la la la vie en rose

Ох уж эта сказочно-прекрасная жизнь. 1

Le rose qu'on nous propose

Сказка, которую нам предлагают купить.

D'avoir les quantités d'choses

У нас есть столько вещей,

Qui donnent envie d'autre chose

Но мы все равно хотим чего-то еще.

Aïe, on nous fait croire

О, они хотят заставить нас поверить в то,

Que le bonheur c'est d'avoir

Что счастье – в том,

De l'avoir plein nos armoires

Чтобы шкафы были до отказа набиты их шмотками.

Dérisions de nous dérisoires car

И они смеются над нами, потому что мы...

Foule sentimentale

Сентиментальная толпа,

On a soif d'idéal

Мы тоскуем по идеалу.

Attirée par les étoiles, les voiles

Нас тянет к звездам и парусам,

Que des choses pas commerciales

К тому, что нельзя купить.

Foule sentimentale

Мы – сентиментальная толпа,

Il faut voir comme on nous parle

Надо видеть, как они относятся к нам.

Comme on nous parle

Как говорят с нами...

Il se dégage

Мы возникаем

De ces cartons d'emballage

Посреди груды картонных коробок.

Des gens lavés, hors d'usage

Люди с промытыми мозгами, немодные,

Et tristes et sans aucun avantage

Грустные и бесполезные.

On nous inflige

Нам навязывают

Des désirs qui nous affligent

Желания, которые приносят лишь страдания.

On nous prend faut pas déconner dès qu'on est né

С самого рождения они принимают нас

Pour des cons alors qu'on est

За дураков,

Des

А ведь мы...

Foules sentimentales

Сентиментальная толпа,

Avec soif d'idéal

Мы тоскуем по идеалу.

Attirées par les étoiles, les voiles

Нас тянет к звездам и парусам,

Que des choses pas commerciales

К тому, что нельзя купить.

Foule sentimentale

Мы – сентиментальная толпа,

Il faut voir comme on nous parle

Надо видеть, как они относятся к нам.

Comme on nous parle

Как говорят с нами...

On nous Claudia Schieffer

Нам навязывают Клаудию Шиффер 2

On nous Paul-Loup Sulitzer

И Поля-Лу Сулицера. 3

Oh le mal qu'on peut nous faire

Вред, который они наносят,

Et qui ravagea la moukère

Измучил не одну простушку.

Du ciel dévale

Небо посылает нам

Un désir qui nous emballe

Желание, которое приводит в трепет нас.

Pour demain nos enfants pâles

А в будущем и наших слабых детей

Un mieux, un rêve, un cheval

Приведет к лучшей жизни, к мечте и свободе. 4

Foule sentimentale

Сентиментальная толпа,

On a soif d'idéal

Мы тоскуем по идеалу.

Attirée par les étoiles, les voiles

Нас тянет к звездам и парусам,

Que des choses pas commerciales

К тому, что нельзя купить.

Foule sentimentale

Мы – сентиментальная толпа,

Il faut voir comme on nous parle

Надо видеть, как они относятся к нам.

Comme on nous parle

Как говорят с нами...

* кавер-версия на песню Foule Sentimentale в оригинальном исполнении Alain Souchon.

2 – Клаудия Шиффер – немецкая супермодель, эталон красоты 90-х.


 
 
 
 

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий