Текст и перевод песни Mein Haus исполнителя Fler


Оригинал

Mein Haus

Перевод

Мой дом

Mein Haus, in der Mitte von der Street

Мой дом в середине улицы.

Ist mein Haus, wo sie sagen, ich bin ein Freak

Это мой дом, где они говорят, что я псих.

In mei'm Haus, ich weiß nicht, woran es liegt

В моём доме, я не знаю почему.

In mei'm Haus, mei'm Haus

В моём доме, моём доме.

Sie haben mich wieder eingeliefert,

Они снова поместили меня сюда,

Es war ein Befehl

Это был приказ.

Die da oben sagten,

Там, наверху, сказали,

Dass ich jetzt zu krass am Zeiger dreh'

Что я сейчас на взводе, схожу с ума. 1

Ich weiß, sie woll'n mich boykottieren,

Я знаю, они хотят бойкотировать меня,

Mir den Mund verbieten,

Заткнуть мне рот,

Mich runterziehen,

Сломить меня,

Doch ich lass' mich nicht unterkriegen

Но я не сдамся. 2

Sie wollen mich ausradieren,

Они хотят стереть меня с лица земли,

Meinen Willen brechen,

Сломить мою волю,

Mich wieder in die Klapse stecken

Снова упечь меня в психушку

Und auf Pillen setzen,

И посадить на таблетки,

Weil ich die Wahrheit sage,

Потому что я говорю правду,

Diese Welt ist krank

Что этот мир болен.

Ich war mal Thema Nr. 1

Я был когда-то темой номер один

Auf jedem Elternabend

На каждом родительском собрании.

Sie woll'n die Scheiße aus mir rausprügeln,

Они хотят выбить из меня эту дурь,

Denn die Jugend geht kaputt

Ведь молодёжь портится,

Und einer muss es ausbügeln

И кто-то должен это исправить.

Sie geben mir tausend Pillen,

Они дают мне тысячу таблеток,

Woll'n, dass ich die Scheiße schluck',

Хотят, чтобы я проглатывал это дерьмо,

Doch ich spuck' es alles aus,

Но я выплёвываю всё,

Wenn mal keiner guckt

Когда никто не смотрит.

Ich kann nicht schlafen, Junge,

Я не могу уснуть, чувак,

Ich hab' Schweißattacken

У меня приступ пота.

Ich weiß, sie kommen jede Nacht

Я знаю, что они приходят каждую ночь

In ihren weißen Jacken,

В своих белых халатах,

Doch egal was sie versuchen,

Но что бы они ни пытались сделать,

Ich halt' es aus

Я выдержу это.

Diese Hölle hier ist mein Haus

Этот ад – мой дом.

Mein Haus, in der Mitte von der Street

Мой дом в середине улицы.

Ist mein Haus, wo sie sagen, ich bin ein Freak

Это мой дом, где они говорят, что я псих.

In mei'm Haus, ich weiß nicht, woran es liegt

В моём доме, я не знаю почему.

In mei'm Haus, mei'm Haus

В моём доме, моём доме.

In meinem Haus seh' ich,

В моём доме я вижу

Wie Patienten Kippen rauchen

Курящих пациентов,

Wie gebrochene Existenzen

Как сломленные личности

Durch die Gitter schauen

Смотрят сквозь решётку.

Sie geben mir Medizin,

Они дают мне лекарство,

Sagen, sie macht glücklich

Говорят, что оно делает счастливым.

Manchmal denkt man selber schon,

Иногда уже сам думаешь,

Dass man verrückt ist

Что сошёл с ума.

Ich bin hier eingesperrt,

Я заперт здесь,

Mehr Pillen als normales Essen

Таблеток больше, чем нормальной еды.

Voll auf Antidepressiva,

Полностью на антидепрессантах,

Täglich an mein Bett gefesselt

Ежедневно привязан к своей кровати.

Ich hab' vergessen,

Я забыл,

Wie lang ich schon hier unten sitz',

Как долго я сижу здесь, внизу,

Ob es draußen jetzt noch hell

Ещё светло ли сейчас на улице

Oder schon dunkel ist

Или уже темно.

Sie wollen mein Leben zerficken,

Они хотят уничтожить мою жизнь,

Doch ich bleibe hart

Но я остаюсь непоколебимым.

Scheißegal, wieviel Strom

Плевать, сколько электричества

Sie jetzt durch meinen Schädel jagen

Они прогоняют через мой череп.

Sie sagen dir,

Они говорят тебе,

Dass du der Abschaum der Menschheit bist

Что ты отброс человечества.

Ich schlag' den Kopf durch die Wand,

Я бьюсь головой о стену,

Doch es ändert nichts

Но это ничего не меняет.

Ich ritze diese Zeilen mit Fingern in die Wand

Я царапаю эти строки пальцами на стене.

Ihr könnt mir alles nehmen,

Вы можете забрать у меня всё,

Doch nie bekommt ihr mein' Verstand

Но вы никогда не получите мой разум.

Egal was sie versuchen,

Что бы они ни пытались сделать,

Ich halt' es aus,

Я выдержу это

In dieser Hölle, in meinem Haus

В этом аду, в моём доме.

Mein Haus, in der Mitte von der Street

Мой дом в середине улицы.

Ist mein Haus, wo sie sagen, ich bin ein Freak

Это мой дом, где они говорят, что я псих.

In mei'm Haus, ich weiß nicht, woran es liegt

В моём доме, я не знаю почему.

In mei'm Haus, mei'm Haus

В моём доме, моём доме.

Sie haben mich wieder rausgelassen,

Они снова выпустили меня

In das Tageslicht

На дневной свет.

Ich hab' vergessen, welches Jahr,

Я забыл, какой сегодня год,

Welcher Tag heut' ist

Какой сегодня день.

Ich hab' für euch gekämpft, bis ans Ende,

Я боролся за вас до самого конца,

Den blauen Himmel eingetauscht

Променял голубое небо

Gegen weiße Wände

На белые стены.

Ich blieb' mir immer treu,

Я всегда оставался верен себе,

Scheißegal was sie versuchten:

Что бы они ни пытались сделать:

Elektroschocks, Gummizelle

Электрошоки, палата для буйных

Oder kalte Duschen

Или холодный душ.

Sie sagten mir,

Они сказали мне,

Ich bin ein Psychopath, schizophren,

Что я психопат, шизофреник,

Doch ich hab' es ausgehalten,

Но я выдержал это,

Sie konnten es nie verstehen

Они никогда не могли этого понять.

Jetzt bin ich wieder frei

Теперь я снова свободен

Und seh', wie die Sonne blitzt

И вижу, как сверкает солнце.

Sie gaben mir die Schuld,

Они обвинили меня в том,

Dass die Jugend so verkommen ist

Что молодёжь так испорчена.

Schau dir die Menschheit an:

Посмотри на человечество:

Alles nur noch hohl und flach

Всё это пустое и плоское.

Ich bin nicht schuld,

Я не виноват,

Die Gesellschaft hat uns so gemacht

Что общество сделало нас такими.

Ich geh' jetzt raus,

Я выйду сейчас,

Sag', wie krank das System ist

Скажу, как больна система.

Ich muss es machen,

Я должен это сделать,

Weil es sonst bald zu spät ist

Потому что иначе скоро будет слишком поздно.

Sie haben versuchten, mich zu ficken,

Они пытались поиметь меня,

Doch ich hielt es aus

Но я выдержал это,

In dieser Hölle, in meinem Haus

В этом аду, в моём доме.

Mein Haus, in der Mitte von der Street

Мой дом в середине улицы.

Ist mein Haus, wo sie sagen, ich bin ein Freak

Это мой дом, где они говорят, что я псих.

In mei'm Haus, ich weiß nicht, woran es liegt

В моём доме, я не знаю почему.

In mei'm Haus, mei'm Haus

В моём доме, моём доме.


 
 

0 24 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий