Текст и перевод песни Pass Auf Dich Auf исполнителя Florian Künstler


Оригинал

Pass Auf Dich Auf

Перевод

Береги себя!

Ich mach' mir Sorgen,

Я беспокоюсь,

Wenn du lange unterwegs bist

Когда ты долгое время в пути.

Und ich hoffe, du fährst langsam,

И я надеюсь, что ты едешь медленно,

Wenn es regnet

Когда идёт дождь.

Und wenn du angekomm'n bist,

И когда ты приедешь,

Ey, bitte schreib nur kurz,

Эй, прошу, напиши вкратце,

Dass alles so okay ist

Что всё в порядке.

Ich hatte niemals Angst,

Я никогда не боялся,

Doch plötzlich schieb' ich Panik,

Но вдруг впадаю в панику,

Wenn ich nur dran denk',

Когда думаю о том,

Dass du nicht mehr da bist

Что тебя больше нет.

Du bist 'n Teil von mir

Ты часть меня.

Ich teil' alles mit dir

Я делюсь с тобой всем,

Und zum allerersten Mal

И в первый раз

Hab' ich Schiss, das zu verlier'n

Я боюсь лишиться это.

Bitte versprich mir, dass du

Прошу, пообещай мне, что ты

Immer auf dich aufpasst, und,

Всегда будешь беречь себя, и,

Wenn du nach Hause kommst

Если ты придёшь домой,

Und ich schon schlafe,

А я уже сплю,

Weck mich kurz,

Разбуди меня на минутку,

Sag, dass du da bist

Скажи, что ты дома.

Bitte, bitte pass auf dich auf

Прошу, прошу, береги себя!

Ich fahr' Gedankenkarussell,

Я катаюсь на карусели мыслей,

Ich kann nicht schlafen

Я не могу уснуть.

Das hab' ich immer nur, wenn du nicht da bist

Это у меня всегда, когда тебя нет рядом.

Ey, ist dein Handy aus,

Эй, когда твой телефон выключен,

Mal' ich Szenarien,

Я рисую сценарии,

Obwohl ich eigentlich weiß, dass alles klar ist

Хотя на самом деле знаю, что всё в порядке.

Bitte versprich mir, dass du

Прошу, пообещай мне, что ты

Immer auf dich aufpasst, und,

Всегда будешь беречь себя, и,

Wenn du nach Hause kommst

Если ты придёшь домой,

Und ich schon schlafe,

А я уже сплю,

Weck mich kurz,

Разбуди меня на минутку,

Sag, dass du da bist

Скажи, что ты дома.

Versprich mir, dass du

Пообещай мне, что ты

Immer auf mich aufpasst und

Всегда будешь беречь меня и

Dass uns auch miese Zeiten

Что даже паршивые времена

Nie auseinanderreißen

Никогда не разлучат нас.

Bitte, bitte pass auf dich auf

Прошу, прошу, береги себя!

Bitte, bitte pass auf mich auf

Прошу, прошу, береги меня!

Bitte, bitte pass auf uns auf

Прошу, прошу, береги нас!

Bitte, bitte, ich mach' das auch

Прошу, прошу, я тоже делаю это.

Versprich mir, dass du

Пообещай мне, что ты

(Bitte, bitte)

(Прошу, прошу)

Immer auf mich aufpasst und

Всегда будешь беречь меня и

(Bitte, bitte)

(Прошу, прошу)

Dass uns auch miese Zeiten

Что даже паршивые времена

Nie auseinanderreißen

Никогда не разлучат нас.

Ich mach' mir Sorgen,

Я беспокоюсь,

Wenn du lange unterwegs bist

Когда ты долгое время в пути.

Mach' mir immer Sorgen,

Всегда беспокоюсь,

Wenn du lange unterwegs bist

Когда ты долгое время в пути.

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий