Текст и перевод песни Vergiss Die Guten Tage Nicht исполнителя Florian Künstler


Оригинал

Vergiss Die Guten Tage Nicht

Перевод

Не забывай о хороших днях

Du bist so hart wie Stein geworden

Ты стала твёрдой как камень

Mit der Zeit

Со временем.

Irgendwie ist jeder Tag gleich,

Почему-то каждый день похож на предыдущий,

Es sollte nie so sein

Никогда не должно быть так.

Und tief in dir drinnen

И глубоко внутри тебя

Ist dein inneres Kind

Живёт твой внутренний ребёнок,

Und es schreit so laut es kann

И он кричит так громко, как может.

Ey, wir kriegen das hin,

Эй, у нас получится,

Ist doch gar nicht so schlimm,

Всё не так уж плохо,

Ganz neu anzufang'n!

Начать всё сначала!

Vergiss die guten Tage nicht

Не забывай о хороших днях!

Du weißt genau, sie tragen dich

Ты точно знаешь, что они несут тебя.

Und wenn alles um dich grad zerbricht,

И если всё вокруг тебя сейчас рушится,

Vergiss die guten Tage nicht,

Не забывай о хороших днях,

Denn sie kommen immer wieder [x2]

Ведь они снова и снова возвращаются [x2]

Zurück zu dir

К тебе.

Du warst immer unbesiegbar,

Ты всегда была непобедима,

Kein Weg war dir zu weit

Для тебя не было непреодолимых путей.

Jetzt schaffst du keinen Meter,

Теперь ты не можешь пройти и метра,

Hast kein Mut und keine Zeit

У тебя нет ни смелости, ни времени.

Verschiebst alles auf später

Откладываешь всё на потом,

Und später tut's dir leid

А позже сожалеешь.

Es war doch alles mal so leicht

Всё же было когда-то так легко.

Ey, und tief in dir drinnen

Эй, и глубоко внутри тебя

Ist dein inneres Kind

Живёт твой внутренний ребёнок,

Und es schreit so laut es kann

И он кричит так громко, как может.

Ey, wir kriegen das hin,

Эй, у нас получится,

Ist doch gar nicht so schlimm,

Всё не так уж плохо,

Ganz neu anzufang'n!

Начать всё сначала!

Vergiss die guten Tage nicht

Не забывай о хороших днях!

Du weißt genau, sie tragen dich

Ты точно знаешь, что они несут тебя.

Und wenn alles um dich grad zerbricht,

И если всё вокруг тебя сейчас рушится,

Oh, vergiss die guten Tage nicht,

О, не забывай о хороших днях,

Denn sie kommen immer wieder [x2]

Ведь они снова и снова возвращаются [x2]

Zurück zu dir

К тебе.

Glaub mir, deine schönste Zeit –

Поверь мне, твоё самое лучшее время –

Der Leichtsinn und die Leichtigkeit,

Это беззаботность и лёгкость,

Die Schlösser in den Himmel baut

Которые строят замки в небе

Und wieder an die Zukunft glaubt

И снова верят в будущее;

Die bunten und berauschten Nächte

Красочные и пьяные ночи.

Das große, wilde, laute, echte

Большая, дикая, громкая, настоящая

Leben kommt zurück zu dir

Жизнь вернётся к тебе.

Es wird von ganz allein passier'n

Это произойдёт само собой.

Vergiss die guten Tage nicht

Не забывай о хороших днях!

Du weißt genau, sie tragen dich

Ты точно знаешь, что они несут тебя.

Und wenn alles um dich grad zerbricht,

И если всё вокруг тебя сейчас рушится,

Vergiss die guten Tage nicht,

Не забывай о хороших днях,

Denn sie kommen immer wieder

Ведь они снова и снова возвращаются.

Glaub mir, sie kommen immer wieder,

Поверь мне, они снова и снова возвращаются,

Sie kommen immer wieder [x2]

Они снова и снова возвращаются [x2]

Zurück zu dir

К тебе.

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий