Текст и перевод песни Superman (Akustik) исполнителя Florian Künstler & Iiven


Оригинал

Superman (Akustik)

Перевод

Супермен

Erster Blickkontakt

Первый визуальный контакт

Auf 'ner Hausparty mitternachts

На домашней вечеринке в полночь.

Du warst die Neue aus der Nachbarschaft

Ты была новенькой, живущей по соседству.

Ey, was hat dich hierhergebracht?

Эй, что привело тебя сюда?

Seit dem Moment

С того момента

Hältst du mich nur noch wach

Ты не даёшь мне уснуть.

Es war doch alles okay

Всё же было в порядке.

Erstes Date, erster Kuss im Hotel

Первое свидание, первый поцелуй в отеле.

Doch eins versteh' ich nicht ganz

Но одного я не понимаю совсем:

Es wurde ernst und du gingst auf Distanz

Всё стало серьёзно, и ты отдалилась.

Nicht mal Superman

Даже Супермен

Könnte deine Mauern zerbrechen

Не смог бы разрушить твои стены,

Und kein Wort, das du sagst, kommt von dir

И ни одно твоё слово не исходит от тебя.

Welche kaputte Welt existiert

Что за сломанный мир существует

Hinter deinem Lächeln,

За твоей улыбкой,

Dass ich dich einfach grad nicht kapier'?

Что я просто не понимаю тебя сейчас?

Sag mir, bist das wirklich du

Скажи мне, это действительно ты

Oder nur 'ne Filmfigur?

Или просто персонаж фильма?

Was versteckst du nur?

Что ты скрываешь?

Nicht mal Superman

Даже Супермен

Könnte deine Mauern zerbrechen

Не смог бы разрушить твои стены,

Und kein Wort, das du sagst, kommt von dir

И ни одно твоё слово не исходит от тебя.

Ey, ich wüsste gern, wo bist du grad?

Эй, я хотел бы знать: где ты сейчас?

Ich frag' mich jeden Tag:

Каждый день я спрашиваю себя:

Hab' ich was falsch gemacht?

Я сделал что-то не так?

Ich hänge in der Luft,

Я в подвешенном состоянии,

Denn du hast nichts gesagt

Ведь ты ничего не сказала.

Ich würd' dir gerne schreiben,

Я бы хотел написать тебе,

Doch ich bleibe stark

Но я остаюсь сильным.

Es war doch alles okay

Всё же было в порядке.

Erstes Date, erster Kuss im Hotel

Первое свидание, первый поцелуй в отеле.

Doch eins versteh' ich nicht ganz

Но одного я не понимаю совсем:

Es wurde ernst und du gingst auf Distanz

Всё стало серьёзно, и ты отдалилась.

Nicht mal Superman

Даже Супермен

Könnte deine Mauern zerbrechen

Не смог бы разрушить твои стены,

Und kein Wort, das du sagst, kommt von dir

И ни одно твоё слово не исходит от тебя.

Welche kaputte Welt existiert

Что за сломанный мир существует

Hinter deinem Lächeln,

За твоей улыбкой,

Dass ich dich einfach grad nicht kapier'?

Что я просто не понимаю тебя сейчас?

Sag mir, bist das wirklich du

Скажи мне, это действительно ты

Oder nur 'ne Filmfigur?

Или просто персонаж фильма?

Was versteckst du nur?

Что ты скрываешь?

[2x:]

[2x:]

Nicht mal Superman

Даже Супермен

Könnte deine Mauern zerbrechen

Не смог бы разрушить твои стены,

Und kein Wort, das du sagst, kommt von dir

И ни одно твоё слово не исходит от тебя.

0 10 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий