23 Uhr, Kompliment für die Figur
11 вечера, комплимент фигуре.
Jeder Blick auf meiner Haut
Каждый взгляд на меня,
Sticht als wär' es ein Tattoo
Будто покалывание во время нанесения тату.
Wieder schau ich weg,
Я снова отвожу взгляд,
Doch du lässt mich nicht in Ruh'
Но ты не оставляешь меня в покое.
Hast's doch grade erst versucht bei ihr!
Ты же только что пытался замутить с ней!
Tausendmal gehört,
Слышала тысячу раз,
Tausendmal gesehen,
Видела тысячу раз,
Aber Typen wie du,
Но такие парни, как ты,
Die werden's nie verstehen
Они никогда не поймут этого.
Ey und dein Komplex
Эй, и твой комплекс –
Ist nicht mein Problem
Не моя проблема!
Ich weiß genau, was jetzt kommt
Я точно знаю, что будет дальше.
(Du fragst:)
(Ты спрашиваешь:)
Zu mir oder zu dir heut, Baby?
Ко мне или к тебе сегодня, детка?
Checkst du eigentlich?
Ты, собственно, понимаешь, что спрашиваешь?
Ich geh lieber allein
Я лучше пойду домой одна.
Nimm die Hand weg und steh nicht,
Убери руку и не стой,
Ey steh mir nicht im Weg!
Эй, не стой у меня на пути!
Ein Nein ist ein Nein
Нет значит нет.
Wieder Samstagnacht
Снова субботняя ночь,
Und du schreibst, bist du noch wach
И ты пишешь, что ты ещё не спишь.
Und die Bilder, die du schickst,
И фото, которые ты отправляешь,
Nach denen hatte ich nie gefragt
Я никогда не спрашивала о них.
Ja, dein Haken leuchtet blau
Да, твоя галочка светится синим, 1
Und du denkst, das macht dich krass
И ты думаешь, что это делает тебя крутым.
Wie oft hast du's schon geschafft bei ihr?
Сколько раз ты уже делал так с ней?
Tausendmal gehört,
Слышала тысячу раз,
Tausendmal gesehen,
Видела тысячу раз,
Aber Typen wie du,
Но такие парни, как ты,
Die werden's nie verstehen
Они никогда не поймут этого.
Ey und dein Komplex
Эй, и твой комплекс –
Ist nicht mein Problem
Не моя проблема!
Ich weiß genau, was jetzt kommt
Я точно знаю, что будет дальше.
(Du fragst:)
(Ты спрашиваешь:)
Zu mir oder zu dir heut, Baby?
Ко мне или к тебе сегодня, детка?
Checkst du eigentlich?
Ты, собственно, понимаешь, что спрашиваешь?
Ich geh lieber allein
Я лучше пойду домой одна.
Nimm die Hand weg und steh nicht,
Убери руку и не стой,
Ey steh mir nicht im Weg!
Эй, не стой у меня на пути!
Ein Nein ist ein Nein
Нет значит нет.
Ein Nein ist ein Nein [x2]
Нет значит нет [x2]
Zu mir oder zu dir heut, Baby?
Ко мне или к тебе сегодня, детка?
Checkst du eigentlich?
Ты, собственно, понимаешь, что спрашиваешь?
Ein Nein ist ein Nein
Нет значит нет.