Текст и перевод песни Rocky Road Blues исполнителя Gene Vincent


Оригинал

Rocky Road Blues

Перевод

Блюз каменистой дороги

Well the road is rocky but it won't be rocky long

Дорога камениста, но она не будет каменистой долго.

Ah, this old road is rocky but it won't be rocky long

Ах, дорога камениста, но она не будет каменистой долго.

Well, another man got my baby and gone

Другой парень увёл у меня девушку и ушел.

Well, I got the blues, I'm wearing the soles right outta my shoes

У меня тоска, я сносил свои ботинки до дыр.

Aw, I got the blues, I'm wearing the soles right outta my shoes

Оу, у меня тоска, я сносил свои ботинки до дыр.

My baby ran away and left me with the doggone blues

Моя детка убежала и оставила меня в зелёной тоске.

(Ah, go home) (yeah)

(Ах, возвращайся домой) (Да!)

Well, the road is rocky but it won't be rocky long, honey

Дорога камениста, но она не будет каменистой долго, милая.

This old road is rocky, won't be rocky long

Эта дорога камениста, но она не будет каменистой долго.

Well, another man got my baby and gone

Другой парень увёл у меня девушку и ушел.

Aw, you're gonna lap up this-a water til the old-old well runs dry, yeah

Оу, ты будешь пить эту воду, пока старый-старый колодец не обмельчает, да.

You're gonna lap up this-a water till the old-old well runs dry

Ты будешь эту воду, пока старый-старый колодец не обмельчает, да.

Well, you never miss your baby till she says goodbye (Woa)

Ты не скучаешь по своей крошке, пока она не скажет прощай (Уо-а!)

Aw, this road is rocky but it won't be rocky long, honey

Оу, дорога камениста, но она не будет каменистой долго, милая.

This old road is rocky but it won't be rocky long

Эта дорога камениста, но она не будет каменистой долго.

Well, another man stole my baby and gone

Другой парень увёл у меня девушку и ушел.

Let's go!

Поехали!

You're gonna lap up all the water till the old-old well runs dry

Оу, ты будешь пить эту воду, пока старый-старый колодец не обмельчает.

Aw, you're gonna lap up all this-a water till the old-old well runs dry (yeah)

Оу, ты будешь эту воду, пока старый-старый колодец не обмельчает (да).

You never miss your baby till she says goodbye

Ты не скучаешь по своей крошке, пока она не скажет прощай.

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий