Текст и перевод песни There Is Something on Your Mind исполнителя Gene Vincent


Оригинал

There Is Something on Your Mind

Перевод

У тебя что-то на уме

You know it's so hard to be in love

Знаете, так трудно быть влюблённым,

Especially with someone who don't love you

Особенно в ту, которая не любит тебя.

Especially with someone you do love

Особенно в ту, которую ты любишь.

Is a very bad thing

Это очень печально.

You know it comes to take all funny

Знаете, приходится относиться ко всему с юмором.

Among everything when you found it out

Среди всего, когда ты это выяснил,

And the only thing you can do is packed your bag

Единственное, что ты можешь сделать, – это собрать вещи

Walk slowly out of the door

И медленно выйти за порог.

Look over your love sure you say

Оглядываясь на свою любимую, ты, конечно, скажешь:

‘Honey if you even pack your bag

Милая, когда-нибудь если ты соберёшь вещи, –

Yeah-eah-eah!

Да, да, да! –

If I ever cross your mind

Если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне,

If you ever think about me

Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,

If I ever cross your mind

Если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне,

Oh, oh, oh, oh no I know

О, о, о, о, нет! Я знаю:

God only knows you'll be mine

Видит Бог, ты знаешь, что будешь моей.

And you get hard all this stuff you see

Тебе становится трудно мириться со всем этим,

And you walk down to the Pancha

Ты идёшь в Панчу,

And you admire you can bе

Выбираешь то, что тебе по нраву,

And you buy yourself a big old forty-four

И покупаешь себе большой сорок четвертый,

And you go back up there

Возвращаешься туда,

For your girl friеnd and your very best friend

А твоя девушка с твоим лучшим другом

Is now in sessions

Уже заняты делом.

You kick down the door and you shoot him

Ты вышибаешь дверь и пристреливаешь его,

And before you shoot her you realize

И, прежде чем застрелить ее, ты обдумываешь

All your love and everything you can do

Всю свою любовь и всё, что ты можешь сделать.

So you say ‘Honey I forgive you'

И ты говоришь: Милая, я прощаю тебя –

And you put your arms around her

И заключаешь ее в объятия,

And when you do it

А после этого

There comes another one of your very best friends

Приходит другой твой лучший друг.

Man you got some very best friends are all over the place

Приятель, ты в окружении своих лучших друзей,

When it comes a good looking woman

Когда появляется красивая женщина

And you shoot her

И ты стреляешь в неё,

And as she is lying there, she look at you and says

И, лёжа на полу, она смотрит на тебя и говорит:

‘Hey, hey if you ever pack up badness Lord

Хей, хей, если ты соберёшь своё барахло, Боже,

If I ever cross your mind

Если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне,

If you ever think about me

Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,

If I ever cross your mind

Если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне,

Oh, oh, oh, oh no I know you know I know you'll be mine

О, о, о, о, нет! Я знаю, ты знаешь, я знаю, что ты будешь моей.

If you ever think about me

Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,

Oh if I ever cross your mind

О, если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне,

If you ever think about me

Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,

Lord if I ever cross your mind

Боже, если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне,

You know I'm yours and you have the chance

Ты знаешь, я твой, и у тебя есть шанс.

You have the chance you'll be mine

У тебя есть шанс, ты будешь моей.

Hey If you ever think about me

Хей, если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,

Lord if I ever cross your mind

Боже, если я когда-нибудь вспомню о тебе,

If you ever think about me

Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне,

If I ever cross your mind

Боже, если я когда-нибудь вспомню о тебе,

Oh, oh, oh, oh no I know you know

О, о, о, о, нет! Я знаю, ты знаешь,

I know you'll be mine

Я знаю, что ты будешь моей.

0 30 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий