(Ich und mein obdachloses Herz, Herz)
(Я и моё бездомное сердце, сердце)
Keiner sieht sich nach dir um
Никто не ищет тебя.
Keiner fragt, wie es dir geht
Никто не спрашивает, как у тебя дела.
Du bist seit Jahren schon alleine
Уже несколько лет одно
Auf diesen Straßen unterwegs
Ты ходишь по этим улицам.
Und wenn du mal ein'n Platz gefunden hast,
И когда ты находило место,
Wirst du gleich wieder weggeschickt
Тебя сразу снова прогоняли.
Du bist seit Jahren schon alleine
Уже несколько лет одно
Auf diesen Straßen unterwegs
Ты ходишь по этим улицам.
Ich hab ein obdachloses Herz
У меня бездомное сердце.
Es sucht nur ein'n Platz, wo es nicht friert
Оно просто ищет место, где оно не замёрзнет.
Es liegt unter den Brücken meiner Stadt,
Оно лежит под мостами моего города,
Weil es jemand dort vergessen hat
Потому что кто-то забыл его там.
Ich und mein obdachloses Herz, Herz [x2]
Я и моё бездомное сердце, сердце [x2]
Ich hab gedacht, du bist verlor'n gegang'n
Я думал, что ты потерялось.
Man hat dich ewig nicht geseh'n
Не видели тебя целую вечность.
Doch manchmal seh' ich dich vom Fenster aus
Но иногда я вижу из своего окна тебя,
Unterm Laternenlicht noch steh'n
До сих пор стоящее под светом фонарей.
Und wenn du mal ein'n Platz gefunden hast,
И когда ты находило место,
Wirst du gleich wieder weggeschickt
Тебя сразу снова прогоняли.
Du bist seit Jahren schon alleine
Уже несколько лет одно
Auf diesen Straßen unterwegs
Ты ходишь по этим улицам.
Ich hab ein obdachloses Herz
У меня бездомное сердце.
Es sucht nur ein'n Platz, wo es nicht friert
Оно просто ищет место, где оно не замёрзнет.
Es liegt unter den Brücken meiner Stadt,
Оно лежит под мостами моего города,
Weil es jemand dort vergessen hat
Потому что кто-то забыл его там.
Ich und mein obdachloses Herz, Herz [x2]
Я и моё бездомное сердце, сердце [x2]
Ich und mein obdachloses
Я и моё бездомное...
Ich hab ein obdachloses Herz
Я и моё бездомное сердце.