Текст и перевод песни Radar исполнителя Georg Stengel & Mo-Torres


Оригинал

Radar

Перевод

Радар

[Georg Stengel:]

[Georg Stengel:]

Wer bin ich gewesen?

Кем я был?

Wer war ich vor dir?

Кем я был до тебя?

Ich seh' mich noch da draußen steh'n,

Я вижу себя ещё стоящим снаружи,

Allein vor deiner Tür

Одиноко перед твоей дверью.

Ich hör' noch, wie mein Herz schlägt,

Я ещё слышу, как бьётся моё сердце –

Das hat sich nicht geändert

Ничего не изменилось.

Ich weiß noch, als ich damals

Я помню, как я тогда

Nicht nur dich kenn'ngelernt hab', denn

Познакомился не только с тобой, ведь

[Georg Stengel:]

[Georg Stengel:]

Mit jedem Tag

С каждым днём

Komm' ich mir 'n bisschen näher

Я немного сближаюсь с собой

Und alte Narben ignorier' ich immer mehr

И старые шрамы игнорирую всё больше.

[Georg Stengel:]

[Georg Stengel:]

Du bist mein Radar

Ты – мой радар.

Ich find' mich wieder in dir

Я снова нахожу себя в тебе.

Du bist mein Radar

Ты – мой радар.

Ich kann mich niemals verlier'n

Я никогда не смогу потерять себя.

Du bist mein Radar

Ты – мой радар.

Bist für mich da

Ты рядом со мной.

Bist mein Radar

Ты – мой радар,

Hast mich immer aufm Schirm

Я всегда у тебя на экране.

[Georg Stengel & Mo-Torres:]

[Georg Stengel & Mo-Torres:]

Du bist mein, du bist mein

Ты – мой, ты – мой

(Du bist mein, du bist mein)

(Ты – мой, ты – мой)

Immer auf mei'm Radar (Immer aufm Schirm)

Всегда на моём радаре (Всегда на экране)

Du bist mein, du bist mein

Ты – мой, ты – мой

Immer aufm, immer aufm Schirm

Всегда на..., всегда на экране.

Immer aufm Schirm, immer aufm Schirm

Всегда на экране, всегда на экране.

Du bist mein Radar

Ты – мой радар.

[Mo-Torres:]

[Mo-Torres:]

Du bist mein Kompass

Ты – мой компас.

Findest meine Mitte

Находишь мой центр

Immer wieder sonntags

По воскресеньям снова и снова.

Auch 'ne Minute mit dir reden ist schon besonders

Даже минута разговора с тобой особенная.

First Call, immer nur du

Первый звонок – всегда ты.

Sag, wie kommt das?

Скажи, как же так?

Du hältst mir das Böse vom Leib

Ты не подпускаешь ко мне зло. 1

Du schaffst es, immer alles

Тебе всегда удаётся всё,

Außer gewöhnlich zu sein

Кроме того, чтобы быть обычной.

Und ich hab' vor, mein Leben

И я планирую свою жизнь

Und den letzten Döner zu teil'n mit dir

И последний донер разделить с тобой.

Ich hoffe,

Я надеюсь,

Du findest dein Königreich bei mir

Ты найдёшь своё королевство у меня.

[Mo-Torres:]

[Mo-Torres:]

Du bist mein Gewissen,

Ты – моя совесть,

Wenn ich mich wieder ma' komplett vergess'

Когда я снова совершенно забываюсь.

Du bist meine Richtung,

Ты – мой путь,

Wenn mich jeder um mich rum verletzt

Когда все вокруг причиняют мне боль.

[Georg Stengel & Mo-Torres:]

[Georg Stengel & Mo-Torres:]

Denn du bist mein Radar

Ведь ты – мой радар.

Ich find' mich wieder in dir

Я снова нахожу себя в тебе.

Du bist mein Radar

Ты – мой радар.

Ich kann mich niemals verlier'n

Я никогда не смогу потерять себя.

Du bist mein Radar

Ты – мой радар.

Bist für mich da

Ты рядом со мной.

Bist mein Radar

Ты – мой радар,

Hast mich immer aufm Schirm

Я всегда у тебя на экране.

Du bist mein, du bist mein

Ты – мой, ты – мой

(Du bist mein, du bist mein)

(Ты – мой, ты – мой)

Immer auf mei'm Radar (Immer aufm Schirm)

Всегда на моём радаре (Всегда на экране)

Du bist mein, du bist mein

Ты – мой, ты – мой

Hast mich immer auf dein'm Radar

Я всегда на твоём экране.

(Immer aufm Schirm; du bist mein Radar)

(Всегда на экране; ты – мой радар)

Du bist mein, du bist mein, du bist mein Radar

Ты – мой, ты – мой, ты – мой радар

(Du bist mein, du bist mein)

(Ты – мой, ты – мой)

Hast mich immer aufm, immer aufm Schirm

Я всегда у тебя, всегда на экране.

Immer aufm, immer aufm Schirm

Всегда на..., всегда на экране.

Du hast mich immer aufm, immer aufm Schirm

Я всегда у тебя, всегда на экране.


 

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий