Toi qui marches dans le vent,
Ты, который идёт по ветру
Seul dans la trop grande ville,
Один в слишком большом городе
Avec le cafard tranquille,
С тихой тоской
Du passant...
Прохожего...
Toi qu'elle a laissé tomber
Ты, которого она бросила,
Pour courir vers d'autres lunes,
Чтобы бежать к другим лунам,
Pour courir d'autres fortunes,
Чтобы бежать от других участей,
L'important...
Единственное, что важно...
C'est la rose,
Так это роза.
C'est la rose,
Так это роза.
C'est la rose,
Так это роза,
Toi qui cherches quelque argent
Ты, который ищет немного денег,
Pour te boucler la semaine,
Чтобы перебиться неделю
Dans la ville, tu promènes
В городе, ты идёшь,
Cascadeur, soleil couchant,
Каскадёр, солнце заходит,
Tu passes devant les banques.
Ты проходишь перед банками.
Si tu n'es qu'un saltimbanque,
Если ты просто шут,
L'important...
Единственное, что важно...
C'est la rose,
Так это роза.
C'est la rose,
Так это роза.
C'est la rose,
Так это роза,
Toi, petit, que tes parents
Ты, малыш, которого родители
Ont laissé seul sur la terre -
Бросили одного на земле,
Petit oiseau sans lumière
Маленькая пташка без света,
Sans printemps.
Без весны.
Dans ta veste de drap blanc,
Тебе холодно в твоём белом пиджаке,
Il fait froid comme en Bohème.
Как в Богемии,
T'as le coeur comme en carême,
Твое сердце словно держит пост,
Et pourtant...
И всё же...
C'est la rose,
Так это роза.
C'est la rose,
Так это роза.
C'est la rose,
Так это роза,
Toi pour qui, donnant donnant,
Ты, для кого услуга за услугу,
J'ai chanté ces quelques lignes -
Я пою эти несколько строчек,
Comme pour te faire un signe
Словно мимоходом подавая
Dis à ton tour maintenant
Скажи же, в свою очередь,
Que la vie n'a d'importance
Что в жизни нет смысла,
Que pour une fleur qui danse
Кроме одного цветка, танцующего
Sur le temps...
Во времени...
C'est la rose,
Так это роза.
C'est la rose,
Так это роза.
C'est la rose,
Так это роза,