Текст и перевод песни Ripple исполнителя Grateful Dead


Оригинал

Ripple

Перевод

Рябь на воде

If my words did glow with the gold of sunshine

Если бы мои слова светились золотом солнца

And my tunes were played on the harp unstrung

И мелодия моя была бы сыграна на арфе без струн,

Would you hear my voice come through the music

Услышала бы ты мой голос через музыку?

Would you hold it near as it were your own?

Приняла бы её как свою собственную?

It's a hand-me-down, the thoughts are broken

Как с чужого плеча, мысли разбиты.

Perhaps they're better left unsung

Может, им лучше остаться неспетыми?

I don't know, don't really care

Не знаю, это не так важно,

Let there be songs to fill the air

Позволь песням наполнить воздух.

Ripple in still water

Рябь на чистой глади воды,

When there is no pebble tossed

Когда и камня не было брошено

Nor wind to blow

И ветерок не дул.

Reach out your hand if your cup be empty

Протяни руку, если чаша твоя пуста,

If your cup is full may it be again

Если полна, то пусть не иссякает.

Let it be known there is a fountain

Да будет известно, существует источник,

That was not made by the hands of men

Творение не человеческих рук.

There is a road, no simple highway

Существует путь, не просто дорога,

Between the dawn and the dark of night

Между рассветом и темнотой ночи.

And if you go no one may follow

И если ты ступишь, никто может и не последовать,

That path is for your steps alone

Этот путь лишь для тебя.

Ripple in still water

Рябь на чистой глади воды,

When there is no pebble tossed

Когда и камня не было брошено

Nor wind to blow

И ветерок не дул.

You who choose to lead must follow

Взявшись вести, ты обязан следовать,

But if you fall you fall alone

Но, оступившись, остаёшься один.

If you should stand then who's to guide you?

Если ты остановишься, кто тебя направит?

If I knew the way I would take you home

Если бы я знал путь, я бы взял тебя с собой.

Ripple

Рябь на воде* (перевод Jade Eyed Bird)

If my words did glow with the gold of sunshine

Светись слова мои ярким огнём

And my tunes were played on the harp unstrung

и будь звук мой сыгран на арфе без струн,

Would you hear my voice come through the music

Скажи, услышала бы ты меня в нём,

Would you hold it near as it were your own?

приняла бы мотив, что не зрел и юн?

It's a hand-me-down, the thoughts are broken

Подарены кем-то, не собраны духом,

Perhaps they're better left unsung

может, и вовсе не стоит их петь?

I don't know, don't really care

Пусть песни мои влетают каждому в ухо,

Let there be songs to fill the air

неважно, мне нет смысла робеть.

Ripple in still water

Дрожь неспешно прошлась по глади,

When there is no pebble tossed

как в пустыне рисует узор песчаная пыль. Кто эту рябь оставил,

Nor wind to blow

Знать бы, в день, когда был полный штиль.

Reach out your hand if your cup be empty

В темный час, горит ли твой ночник?

If your cup is full may it be again

Пусть свет его никогда не иссякает

Let it be known there is a fountain

Да будет известно, существует источник

That was not made by the hands of men

творца которого никто не знает.

There is a road, no simple highway

Тернистый путь предстоит узнать

Between the dawn and the dark of night

от рассвета до самого заката.

And if you go no one may follow

За тобой может никто не последовать

That path is for your steps alone

лишь для тебя эта дорога куда-то.

Ripple in still water

Дрожь неспешно прошлась по глади,

When there is no pebble tossed

как в пустыне рисует узор песчаная пыль. Кто эту рябь оставил,

Nor wind to blow

Знать бы, в день, когда был полный штиль.

You who choose to lead must follow

Есть шанс упасть, оставшись один на один,

But if you fall you fall alone

но тот, кто ведёт, принимает бой.

If you should stand then who's to guide you?

Скажи, как плыть среди равнин?

If I knew the way I would take you home

Знай я путь, я бы взял тебя с собой.

0 10 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий