Keeping count of cigarettes
Считать, сколько осталось сигарет,
The are we nearly there yets
Эти когда мы уже приедем.
Get out the car if you can't hack it
Убирайся из машины, если больше не можешь.
Embroidered on the back of your jacket
Вышитые на спине твоей куртки
Are flowers and a map of Vietnam
Цветы и карта Вьетнама,
A paraphrase, Saint Peter and
Иносказание, Апостол Петр и...
You're supposed to look me in the eye before you leave
Ты должна посмотреть мне в глаза, прежде чем уйти,
Give me something to hold on to
Оставь мне что-нибудь на память,
Uncross your wires or pretend to cry
Выберись из своей путаницы или притворись, что плачешь,
So I can honestly believe you
Чтобы я мог искренне тебе поверить.
Oh, I'm about to be the greatest man you've ever seen
О, я вот-вот стану величайшим человеком, которого ты когда-либо видела,
You can spend your life telling all your other lovers
Ты можешь всю жизнь говорить всем своим другим любовникам,
That I'm somewhere that you've been
Что я где-то, где ты была.
Oh come on — say it
Ну, давай, скажи это.
By the time that you come back
К тому времени, когда ты вернешься,
I'll have memorized my starter pack
Я запомню свой стартовый набор 1 наизусть.
The milky way, the stars, the bleach
Млечный путь, звезды, отбеливатель,
A night into an endless beach
Ночь на бесконечном пляже,
That point you in the wrong direction
Которая указывает тебе неверное направление.
I'm just scared of more rejection
Я просто боюсь снова быть отвергнутым.
How does one just disappear?
Как просто взять и исчезнуть?
Looking ahead and out of fear
В страхе смотря вперед,
I'll find someone that's worth the risk
Я найду кого-то, ради кого стоит рисковать,
A real desert island disk
Настоящий диск необитаемого острова, 2
Or SOS that no one saw
Или знак SOS, который никто не видел,
A tape cassette for dinosaurs
Кассету для динозавров.
I've built my house up in the trees, oh what a breeze
Свой дом я построил на деревьях, тут такой бриз,
I wanted somewhere I could watch you
Я хотел быть там, откуда мог бы за тобой наблюдать.
I wasn't planning for a storm, so I only saw the preview
Я не был готов к буре, поэтому увидел только превью.
But please don't tie my hands behind my back and make me say it
Но, пожалуйста, не связывай мне руки за спиной, не заставляй меня говорить это.
I love you more than anyone I've met, but that won't sway it
Я люблю тебя сильнее всех, кого когда-либо знал, но это ничего не изменит.
I'll only blow it
Я только все испорчу.
I knew you once, I knew you once, didn't I?
Я знал тебя однажды, я знал тебя однажды, правда?
I knew you once, I knew you once, didn't I?
Я знал тебя однажды, я знал тебя однажды, правда?
You're leaving me behind, you're leaving me behind
Ты оставляешь меня позади, ты оставляешь меня позади.
You're supposed to look me in the eye before you leave
Ты должна посмотреть мне в глаза, прежде чем уйти,
Give me something to hold on to
Оставь мне что-нибудь на память,
Cross your fingers and pretend to die
Скрести пальцы и притворись, что умерла,
And still I wanted to believe you
И все же я хотел тебе поверить.
Oh I'm about to be the greatest man you've ever seen
О, я вот-вот стану величайшим человеком, которого ты когда-либо видела,
You can spend your life telling all your other lovers
Ты можешь всю жизнь говорить всем своим другим любовникам,
That I'm somewhere that you've been
Что я где-то, где ты была.
I wish you'd say it
Я хотел бы, чтобы ты это сказала.