From far within ourselves the fires brought it out.
Из наших внутренних глубин пламя выпустило их наружу.
The sights and sounds of the rebellion,
Образы и звуки восстания,
Laid dormant to the overseer, resist detection here, below the surface.
Которые были скрыты от наблюдателя, сопротивляются обнаружению здесь, в глубине.
We can hear it coming.
Мы можем услышать их приближение.
To be done with all of this, we find shelter underground.
Чтобы покончить со всем этим, мы нашли убежище под землёй –
From the rules and the expectations
Начиная правилами и ожиданиями
To the horrors that are in your head,
И заканчивая страхами в твоей голове,
From the first to the last of those unbound by fury!
От первого до последнего среди тех, кого не сковывает ярость!
So follow me down.
Так следуй за мной,
Follow me down, we are the will to be,
Следуй за мной, мы – воплощение желания быть
What never they could see.
Теми, кого никогда не замечали.
We will remain the last of our kind.
Мы останемся последними в своём роде.
Where our forces rise within
Там, где наши силы восстают из
The outskirts and the nameless darkness,
Окраин и безымянной тьмы,
Our souls ignited, the beaten path,
Зажглись наши души, и проложен путь,
The only one for whom we march.
По которому мы идём за единственным.
To be rid of all you fear within the underground.
Чтобы избавиться от всего, чего ты боишься, под землёй,
From the rules and the expectations
Начиная правилами и ожиданиями
To the horrors that are in your head,
И заканчивая страхами в твоей голове,
From the first to the last of those unbound by fury!
От первого до последнего среди тех, кого не сковывает ярость!
So follow me down.
Так следуй за мной,
Follow me down, we are the will to be,
Следуй за мной, мы – воплощение желания быть
What never they could see.
Теми, кого никогда не замечали.
We will remain, we will remain
Мы останемся, мы останемся
The last of our kind!
Последними в своём роде!
So when reality comes to your door,
Поэтому, когда реальность стучится к тебе в дверь,
You draw the blinds and reach for your armor.
Ты задёргиваешь шторы и достаёшь свою броню.
In defense of what the world expects of you,
Защищая то, что от тебя ожидает мир,
It is the last thing on your mind.
Это последнее, о чём ты думаешь.
To be done with all of this, we find shelter underground.
Чтобы покончить со всем этим, мы нашли убежище под землёй,
From the rules and the expectations
Начиная правилами и ожиданиями
To the horrors that are in your head,
И заканчивая страхами в твоей голове,
From the first to the last of those unbound by fury!
От первого до последнего среди тех, кого не сковывает ярость!
So follow me down, the last of our kind,
Так следуй за мной, последний в своём роде,
We are the will to be the last of our kind,
Мы – воплощение желания быть последними в своём роде,
What never they could see.
Теми, кого никогда не замечали.
We will remain the last of our kind!
Мы останемся последними в своём роде!