We are helpless, as the world demands,
Мы беспомощны, когда это нужно миру,
It pulls us into the void.
Это влечёт нас в пустоту.
Our wild gaze turns the other way
Наш испуганный взгляд отклоняется в другую сторону,
To shield ourselves from the pain.
Чтобы защитить нас от этой боли.
I see failure through the eyes of time,
Глазами времени я вижу неудачу,
Through the eyes of time.
Глазами времени.
What in the distance
Что-то же вдалеке
Brings us to resolve?
Приводит нас к решению?
Reveal the paradigm,
Открой для себя эту парадигму,
That shifts and turns forevermore.
Которая вечно изменяется и отклоняется.
Where is the fire, where is the spark
Где же пламя? Где же искра
In this final hour?
В этот последний час?
We fight the constructs and the asymmetry,
Мы боремся с конструктами и асимметрией,
Take out the virus at the core
Избавляемся от этого вируса на корню
Inside of this array that holds us closer
В этом строю, который нас сближает
And slowly grinds us further down.
И медленно перемалывает дальше.
I see nothing through the eyes of time,
Глазами времени я вижу пустоту,
We are silenced at every turn.
Мы постоянно молчим.
Where is the fire, where is the spark
Где же пламя? Где же искра
In this final hour?
В этот последний час?
Where's the fire, where's the spark
Где же пламя? Где же искра
In this silent hour?
В этот последний час?
Where's the fire in the dark?
Где же свет во тьме?
We have come to a needless end.
Мы приблизились к никому не нужному финалу.
What in our lives brought us to this point?
Что же в наших жизнях приводит нас к этому?
This new direction that shifts and turns forevermore.
Это новое направление, которое изменяется и отклоняется навсегда.
Where is the fire, where is the spark
Где же пламя? Где же искра
In this final hour?
В этот последний час?
Where's the fire, where's the spark
Где же пламя? Где же искра
In this silent hour?
В этот последний час?
Where's the fire in the dark?
Где же свет во тьме?
We have come to a needless end.
Мы приблизились к никому не нужному финалу.