Darling, darling, darling, let me sing to you
Милая, милая, милая, позволь спеть для тебя,
Let me sing to you, let me sing to you
Позволь спеть для тебя, спеть для тебя.
Darling, darling, darling, let me shelter you
Родная, родная, родная, позволь стать твоим убежищем.
Lay you into all the homes that fear has made of me
Позволь убаюкать тебя во всех домах, в какие превратил меня страх;
How the shingles fall like dust beside your company
Черепица опадет в твоем присутствии, словно пыль.
Darling, darling, darling, let me sing to you
Милая, милая, милая, позволь спеть для тебя,
Let me sing to you, let me sing to you
Позволь спеть для тебя, спеть для тебя.
Darling, darling, darling, let me cherish you
Родная, родная, родная, позволь мне лелеять тебя,
Let me cherish you
Позволь заботиться о тебе.
Through this cold metal screen, it will just be you and me
По разные стороны этого металлического экрана мы останемся наедине,
Let me dance with your eyes; it will just be for the night
Позволь танцевать с твоим взглядом; дай проведем эту ночь вместе.
Darling, darling, darling, let me sing to you
Милая, милая, милая, позволь спеть для тебя,
Let me sing to you, let me sing to you
Позволь спеть для тебя, спеть для тебя.
Darling, darling, darling, let me dream of you
Родная, родная, родная, позволь мне мечтать о тебе,
Let me dream of you
Позволь мечтать о тебе.
Where I die in, die in, die in your arms
В моих мечтах я умираю, умираю, умираю у тебя на руках,
Die in, die in, die in your arms
Умираю, умираю, умираю в твоих объятиях.
Darling, darling, darling, let me sing to you
Милая, милая, милая, позволь спеть для тебя,
Let me sing to you, let me sing to you
Позволь спеть для тебя, спеть для тебя.
Down fell the rain, though your little words often came
Пролился дождь, но твои коротенькие слова все равно доходят в
And out of this dreary house you built by heart
И из этого унылого дома, построенного тобой наизусть.
Don't you despair, though my little words can't compare
Только не отчаивайся, и хотя мои коротенькие слова не сравнятся с твоими,
I'll always be here with you behind closed eyes
Я всегда буду рядом, когда ты закрываешь глаза.
Down fell the rain, though your little words often came
Пролился дождь, но твои коротенькие слова все равно доходят в
And out of this dreary house you built by heart
И из этого унылого дома, построенного тобой наизусть.
Don't you despair, though my little words can't compare
Только не отчаивайся, и хотя мои коротенькие слова не сравнятся с твоими,
I'll always be here with you behind closed eyes
Я всегда буду рядом, когда ты закрываешь глаза.
Darling, darling, darling, let me sing to you
Милая, милая, милая, позволь спеть для тебя,
Let me sing to you, let me sing to you
Позволь спеть для тебя, спеть для тебя.