Текст и перевод песни Dilara ˂3 исполнителя Hava


Оригинал

Dilara ˂3

Перевод

Дилара ˂3

Du bist mir aufgefallen,

Ты привлёк моё внимание,

Aber du und ich kenn'n uns nicht

Но мы с тобой не знакомы.

Weiß, dass ich dir auch gefalle

Знаю, что я тоже нравлюсь тебе.

Wir versteh'n uns nicht,

Мы не понимаем друг друга,

Aber ich seh' dein'n Blick

Но я вижу твой взгляд.

Ja, vielleicht fragst du dich, woher ich bin,

Да, возможно, тебе интересно, откуда я,

Weil ich hab' dir nichts gesagt

Потому что я ничего не сказала тебе.

Und wenn es für dich in Ordnung ist,

И если ты не против,

Nenn' ich dir nur meinen Nam'n

Я назову тебе только своё имя.

Ich bleib' ein Geheimnis, sag' nichts mehr

Я останусь тайной, больше ничего не скажу.

Vielleicht eines Tages sag' ich's dir

Возможно, однажды я скажу тебе это.

Dilara

Дилара 1

Ich hab' dich geseh'n,

Я увидела тебя,

Doch vergessen zu erzähl'n, wie ich heiß'

Но забыла сказать, как меня зовут.

Dilara

Дилара –

Vielleicht ist es besser,

Возможно, будет лучше,

Wenn du nicht alles über mich weißt

Если ты не будешь знать всё обо мне.

Dilara, Dilara

Дилара, Дилара –

Ich sag' dir nur mein'n Nam'n

Я скажу тебе только своё имя.

Dilara, Dilara

Дилара, Дилара –

Merk dir nur mein'n Nam'n!

Просто запомни моё имя!

Du fragst jeden in der Stadt nach mir, denn

Ты спрашиваешь обо мне всех в городе, ведь

Ich geh' dir nicht mehr aus deinem Kopf

Я не могу выйти из твоей головы.

Und obwohl ich nicht mal weiß, was wir sind,

И хотя я даже не знаю, кем мы являемся,

Hab' ich mir mit dir so viel erhofft

Я надеялась на многое с тобой.

Wieso haben wir uns nie gesehen?

Почему же мы никогда не виделись?

Dabei komm'n wir aus demselben Block

Хотя мы из одного квартала.

Und ob wir uns noch einmal begegnen,

И встретимся ли мы ещё раз,

Das weiß keiner, ja, das weiß nur Gott

Никто не знает, да, знает только Бог.

Ich bleib' ein Geheimnis, sag' nichts mehr

Я останусь тайной, больше ничего не скажу.

Vielleicht eines Tages sag' ich's dir

Возможно, однажды я скажу тебе это.

Dilara

Дилара –

Ich hab' dich geseh'n,

Я увидела тебя,

Doch vergessen zu erzähl'n, wie ich heiß'

Но забыла сказать, как меня зовут.

Dilara

Дилара –

Vielleicht ist es besser,

Возможно, будет лучше,

Wenn du nicht alles über mich weißt

Если ты не будешь знать всё обо мне.

Dilara, Dilara

Дилара, Дилара –

Ich sag' dir nur mein'n Nam'n

Я скажу тебе только своё имя.

Dilara, Dilara

Дилара, Дилара –

Merk dir nur mein'n Nam'n!

Просто запомни моё имя!

Merk dir nur mein'n Nam'n!

Просто запомни моё имя!

Dilara, Dilara, Dilara

Дилара, Дилара, Дилара

(Ja, Dilo in the house!)

(Да, Дило здесь!)


 

0 10 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий