Du weißt, dass ich weiß, wer du bist
Ты знаешь, что я знаю, кто ты.
Nur ich weiß, was für dich gut ist
Только я знаю, что хорошо для тебя –
Nur du [x2]
Только ты [x2]
Nimmst mich nicht wahr,
Не воспринимаешь меня,
Doch ich seh' dich
Но я вижу тебя.
Gefühle, gefangen im Käfig
Чувства, запертые в клетке –
Nur du [x2]
Только ты [x2]
Kannst du meine Liebe nicht seh'n?
Ты не видишь мою любовь?
Kannst du sie spür'n?
Ты не ощущаешь её?
Weiß, es ist falsch,
Я знаю, это неправильно,
Doch lass' ich mich dazu verführ'n
Но я соблазняюсь на это.
Warum kannst du mich nicht seh'n? [x4]
Почему ты не замечаешь меня? [x4]
Es gibt keinen anderen im Leben, nur du
Нет никого другого в жизни, только ты.
Bist du mit 'ner andern, sehe nur zu
Когда ты с другой, просто смотрю
Aus der Ferne – wie gerne ich sie wäre!
Издалека – как бы я хотела быть ей!
Suche deine Nähe, ich will deine Nähe
Ищу твоей близости, хочу твоей близости.
Nimmst mich nicht wahr,
Не воспринимаешь меня,
Doch ich seh' dich
Но я вижу тебя.
Gefühle, gefangen im Käfig
Чувства, запертые в клетке –
Nur du [x2]
Только ты [x2]
Kannst du meine Liebe nicht seh'n?
Ты не видишь мою любовь?
Kannst du sie spür'n?
Ты не ощущаешь её?
Weiß, es ist falsch,
Я знаю, это неправильно,
Doch lass' ich mich dazu verführ'n
Но я соблазняюсь на это.
Warum kannst du mich nicht seh'n? [x8]
Почему ты не замечаешь меня? [x8]
(Warum kannst du mich nicht seh'n?) [x4]
(Почему ты не замечаешь меня?) [x4]