If we had just been honest
Если бы мы только были честными...
Gonna turn my read receipts on
Я включу опцию отправки уведомлений о прочтении,
Just to let you know I won't respond
Просто чтобы дать тебе знать, что я не буду тебе отвечать,
Girl, it hurts me to do this
Хотя, детка, мне больно так поступать.
But I'm not looking for excuses
Но я не ищу оправданий,
And I deleted all your info
Я удалил всю информацию о тебе,
'Cause I heard about the info
Потому что до меня дошло много слухов.
Always knew that you get ruthless
Всегда знал, что ты жестокая,
But I never thought that you could do this, oh
Но я никогда не думал, что ты способна на такое, оу.
And the fucked-up part is I gave y'all the intro
Самое дерьмовое, что я отдавал тебе всего себя.
That was my dude, why you gotta pick him though?
Это был мой друг, почему ты выбрала именно его?
I was selfish in the way that I acted
Я вел себя, как эгоист,
I keep doing things just to get your reaction
И до сих пор продолжаю делать всё, чтобы спровоцировать твою реакцию.
Ya, I wonder if he still hit you now, fucking you like I used to
Да, мне интересно, звонит ли он тебе сейчас, тр*хает ли тебя, как это делал я?
I know you think about all the things that we did when he's with you
Я знаю, ты думаешь о том, что было между нами, когда он с тобой.
And do you feel no shame?
Тебе совсем не стыдно?
Does he make you feel the same?
Он доставляет тебе столько же удовольствия, как и я?
Could we have got what we wanted
У нас могло бы быть все, что мы захотим!
Oh, if we had just been honest
О, нам надо было только быть честными,
Why can't we just be honest
Почему мы просто не можем быть честными?
If we had just been honest
Если бы мы только были честными...
Remember (ya)
Помнишь (да),
Late night, smokin', we under star projectors
Как мы курили поздно ночью в свете звезд?
Looked in my eyes where the smiles forever
Ты смотрела в мои глаза, которые всегда улыбались.
I think we both know what was said, boy, this was goin'
Я думаю, мы оба знаем, что было сказано: всё пройдёт.
But the sex is too good we got caught up in the moonlight
Но секс был так прекрасен, и мы растворились в лунном свете.
Took my best friend and turn him into my opponent, oh yeah, yeah, yeah
Ты взяла моего лучшего друга и превратила его во врага, да.
Did you forget that I gave y'all the intro
Самое дерьмовое, что я отдавал тебе всего себя.
That was my dude, why you gotta pick him though?
Это был мой друг, почему ты выбрала именно его?
I was selfish in the way that I acted
Я вел себя, как эгоист,
I keep doing things just to get your reaction
И до сих пор продолжаю делать всё, чтобы спровоцировать твою реакцию.
Ya, I wonder if he still hit you now, fucking you like I used to
Да, мне интересно, звонит ли он тебе сейчас, тр*хает ли тебя, как это делал я?
I know you think about all the things that we did when he's with you
Я знаю, ты думаешь о том, что было между нами, когда он с тобой.
And do you feel no shame?
Тебе совсем не стыдно?
Does he make you feel the same?
Он доставляет тебе столько же удовольствия, как и я?
'Cause we have got what we wanted
У нас могло бы быть все, что мы захотим!
Oh, if we had just been honest
О, нам надо было только быть честными,
Why can't we just be honest
Почему мы просто не можем быть честными?
If we had just been honest
Если бы мы только были честными...
If we had just been honest
Если бы мы только были честными...
Maybe it's the pills
Может, это таблетки,
Maybe it's the drugs
Может, это наркотики,
Maybe it's the pride
Может, это гордость.