Текст и перевод песни Ostdeutschland исполнителя Hollywood Hank


Оригинал

Ostdeutschland

Перевод

Восточная Германия

Das sind die Ossis, das sind die Partisanen

Это восточники, 1 это партизаны.

Aus Ostdeutschland kommen die Leute die kein Abi haben

В Восточной Германии живут люди без аттестата. 2

Jeden Tag auf Partys fahren, weil sie keine Arbeit finden

Они каждый день ездят на вечеринки, потому что не могут найти работу.

Ich sehe Kids, die sich Boxen am Tag beibringen

Я вижу подростков, которые днём учатся боксу.

Siehst du das, hier gibt es keine XXL-Shirts

Видишь? Здесь нет ни футболок размера XXL,

Keine schrägen Basecaps. Kids saufen bis es hell wird

Ни косых бейсболок. Подростки бухают до рассвета.

Ich lieb das Junge, keiner will hier Hip-Hop sein

Я люблю это, приятель, никому здесь не заходит хип-хоп.

Jeden Zweiten findest du im Kickboxverein

Каждый второй записан в клуб кикбоксинга.

Du siehst die Typen, die sich Adler auf die Waden hacken

Здесь увидишь типов, которые набивают орла 3 на икрах,

Du siehst Prolls, die den ganzen Tag auf Harten machen

Увидишь гопников, который целый день строят из себя крутых перцев.

Hier siehst du nicht viele Schwarze & Kanaken

Здесь немного чёрных и чурбанов, 4

Dafür breit gepumpte Schränke, die trainieren in Baracken

Зато хватает накаченных амбалов, которые тренируются в бараках.

Frag dich mal, wo die schönsten Frauen im Land wohnen

Задай-ка себе вопрос, где живут самые красивые женщины страны?

Die Antwort ist im Osten, siehst du die ist dein Schwanz oben

Ответ: на Востоке. Увидишь их – и у тебя стояк.

Dort von ganz oben aus grauen Plattenbauten

Там сверху, из серых панельных домов,

Hörst du diese Tracks die auf dem Asphalt laufen

Ты услышишь эти треки, которые играют на асфальте.

Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten

Это для моей Родины, это для Востока.

Das ist für Leute mit Hoffnung & Stolz

Это для людей с надеждой и гордостью.

Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten

Это для моей Родины, это для Востока.

Das ist für das ostdeutsche Volk

Это для восточно-немецкого народа.

Das ist der Osten, Deutschlands stolzes Herz

Это Восток, гордое сердце Германии.

Hier siehst du Träume platzen, doch hier ist Freundschaft noch was wert

Здесь увидишь, как рушатся мечты, зато дружба здесь ещё чего-то стоит.

Enttäuschung, Hass & Schmerz macht die Leute hier kaputt

Разочарование, ненависть и боль губят здешних людей,

Und sie betäuben sich zum Schutz mit Pharmazeutika und Suff

И они глушат себя таблетками и выпивкой.

Hier siehst du mittellos beschäftigte Billiglohnkräfte

Здесь увидишь неимущих, занятых в низкооплачиваемом секторе,

Mit 10-Stunden-Jobs, nur um zu trinken und zu essen

Вкалывающих по 10 часов в день, только чтобы было что выпить и поесть.

Doch ein Großteil nimmt am Abend statt zu essen

Но большинство вечером вместо еды

Jede Art von Drogen, um danach den Tag zu vergessen

Употребляют все виды наркотиков, чтобы после забыть этот день.

Hier denken Arbeitslose, Rentner, Nazis bis zu Zecken

Здесь безработные, пенсионеры, нацики вплоть до халявщиков

Selbst Normalverdiener das Selbe, der Staat ist das Letzte

И даже люди со средним достатком думают одинаково: государство – в последнюю очередь.

Kids hängen auf der Straße oder treffen sich auf Partys

Подростки зависают на улице или встречаются на вечеринках,

Saufen, pöbeln oder hauen sich auf die Fresse

Бухают, задираются или бьют друг другу морды.

Du findest hier tagtäglich Cops, denn das Mittel zum Erfolg:

Здесь каждый божий день увидишь копов, ведь путь к успеху –

Gewalt & Kriminalität ist das Business was noch läuft

Это насилие и преступность: бизнес, который пока не прикрыли.

Hier gibts noch so etwas wie Stolz, auch wenns kaum wer glaubt

Здесь ещё есть какая-то гордость, даже если в это едва ли кто поверит.

Wir geben kein Fick auf den Rest, baut die Mauer wieder auf!

Нам пох*р на остальных, верните нам Стену! 5


 
 
 
 
 

0 8 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий