Текст и перевод песни Let's Do It Again! исполнителя Howard Carpendale


Оригинал

Let's Do It Again!

Перевод

Давай сделаем это снова!

[2x:]

[2x:]

(Let's do it!

(Давай сделаем это!

Oh, come on, let's do it!

О, ну же, давай сделаем это!

Let's do it again!)

Давай сделаем это снова!)

Wir teilen jetzt schon alles,

Мы делим уже всё,

Was man erleben kann

Что можно испытывать.

Erinnerungen leuchten

Воспоминания сияют

Überall auf unserem Weg zusammen

Везде на нашем совместном пути.

Und ich weiß, nichts bleibt für immer

И я знаю, что ничто не вечно.

Lass los und schau nach vorn!

Отпусти всё и смотри вперёд!

Komm mit mir, ich bin mir sicher,

Пойдём со мной, я уверен,

Das Best wird noch kommen

Что лучшее ещё впереди.

Let's do it again!

Давай сделаем это снова!

Wir gemeinsam

Мы сообща.

Die neue Reise beginnt

Новое путешествие начинается.

Let's do it again!

Давай сделаем это снова!

Wir zusammen

Мы вместе.

Was uns die Zukunft noch bringt?

Что принесёт нам будущее?

Ich spür' diese Kraft,

Я ощущаю эту силу,

Solang es uns gibt

Пока мы есть.

Komm mit, lass uns sehen,

Пойдём, давай посмотрим,

Was noch vor uns liegt,

Что ждёт нас впереди,

Solange wir dafür brennen

Пока мы горим этим.

Let's do it again!

Давай сделаем это снова!

Noch einmal alles wagen,

Ещё раз рискнуть всем,

Um nochmal zu gewinnen

Чтобы ещё раз выиграть.

Schau, wie stark wir sind zusammen,

Смотри, как мы сильны вместе,

So nah wie wir uns heut' noch sind

Настолько близки друг другу по сей день.

Lass uns jeden Tag genießen

Давай наслаждаться каждым днём,

Mit freier Sicht nach vorn

Ясно смотря вперёд.

Die Welt steht uns weit offen

Мир открыт для нас.

Glaub mir, das Beste wird noch kommen

Поверь мне, лучшее ещё впереди.

Let's do it again!

Давай сделаем это снова!

Wir gemeinsam

Мы сообща.

Die neue Reise beginnt

Новое путешествие начинается.

Let's do it again!

Давай сделаем это снова!

Wir zusammen

Мы вместе.

Was uns die Zukunft noch bringt?

Что принесёт нам будущее?

Ich spür' diese Kraft,

Я ощущаю эту силу,

Solang es uns gibt

Пока мы есть.

Komm mit, lass uns sehen,

Пойдём, давай посмотрим,

Was noch vor uns liegt,

Что ждёт нас впереди,

Solange wir dafür brennen

Пока мы горим этим.

Let's do it again!

Давай сделаем это снова!

[2x:]

[2x:]

(Let's do it!

(Давай сделаем это!

Oh, come on, let's do it!

О, ну же, давай сделаем это!

Let's do it again!)

Давай сделаем это снова!)

Let's do it again!

Давай сделаем это снова!

0 4 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий