Denk' an unsre Zeit,
Вспоминаю о нашем времени,
Deine letzten Worte
Твои последние слова
On repeat in meinem Kopf
На повторе в моей голове.
Versuch' dich zu vergessen,
Пытаюсь забыть тебя,
Bist in meinen Träumen
Ты в моих снах.
Geh' auf Partys nur aus Trotz
Назло хожу на вечеринки.
Die Lichter geh'n aus, die Menge verstummt
Огни гаснут, толпа смолкает.
Ich hör' dich nicht mehr
Я больше не слышу тебя.
Der Drop baut sich auf, Gedanken sind stumm
Дроп нарастает, мысли безмолвны.
Ich vermiss' dich nicht mehr
Я больше не скучаю по тебе.
Manchmal frag' ich mich, was ist real?
Иногда я задаюсь вопросом: что реально?
Ey, manipulierst du mich oder bin das ich?
Эй, ты манипулируешь мной или это я?
Lass mich endlich frei,
Дай мне, наконец, свободу,
Fühl' mich gefang'n
Чувствую себя в плену!
Oh, ich vermiss' dich nicht mehr
О, я больше не скучаю по тебе!
Oh, ich vermiss' dich nicht mehr
О, я больше не скучаю по тебе!
Du stehst vor meiner Tür,
Ты стоишь у моей двери,
Denkst, es reicht 'n Sorry
Думаешь, что достаточно одного прости.
Ich will nur weg von dir
Я просто хочу уйти от тебя.
Bist in deinem Film,
Ты в своём фильме,
Deiner eignen Story
В своей собственной истории.
Bist nicht mehr Teil von mir
Ты больше не часть меня.
Die Lichter geh'n aus, die Menge verstummt
Огни гаснут, толпа смолкает.
Ich hör' dich nicht mehr
Я больше не слышу тебя.
Der Drop baut sich auf, Gedanken sind stumm
Дроп нарастает, мысли безмолвны.
Ich vermiss' dich nicht mehr
Я больше не скучаю по тебе.
Manchmal frag' ich mich, was ist real?
Иногда я задаюсь вопросом: что реально?
Ey, manipulierst du mich oder bin das ich?
Эй, ты манипулируешь мной или это я?
Lass mich endlich frei,
Дай мне, наконец, свободу,
Fühl' mich gefang'n
Чувствую себя в плену!
Oh, ich vermiss' dich nicht mehr
О, я больше не скучаю по тебе!
Oh, ich vermiss' dich nicht mehr [x2]
О, я больше не скучаю по тебе! [x2]