Der Sommer kommt,
Лето наступает,
Ich lass die Sonne ganz nah an mich ran
Я подпускаю солнце очень близко –
Das kann kein Mann
На это не способен ни один мужчина.
Ich hab ein Lied gehört, das mich berührt
Я услышала песню, которая тронула меня.
Das hab ich so noch nie gespürt
Я никогда не ощущала ничего подобного –
Das kann kein Mann
На это не способен ни один мужчина.
Und wenn ein Film mich traurig macht,
И когда фильм заставляет меня грустить,
Fang' ich zu heulen an
Я начинаю рыдать –
Das kann kein Mann
На это не способен ни один мужчина.
Romantisch sein, drei Flaschen Wein,
Быть романтичной, три бутылки вина,
Zum Schluss im Bett allein
В конце валяться в постели одной –
Das kann kein Mann
На это не способен ни один мужчина.
Manche Männer sind sehr komisch,
Некоторые мужчины очень смешные,
Manchmal ziemlich scharf
Иногда довольно горячие.
Manche wollen mich beschützen
Некоторые хотят меня защищать –
Sorry, kein Bedarf!
Извините, не нужно!
Manche Sachen sind mit Männern
Некоторые вещи с мужчинами
Wirklich doppelt schön
Действительно вдвойне прекраснее.
Dann freu ich mich, dass es sie gibt,
Тогда я рада, что они существуют,
Und freu mich, auch wenn sie wieder gеh'n
И рада, даже если они снова уходят.
Ich kauf die Schuhe jetzt sofort,
Я покупаю туфли прямо сейчас,
Hängt auch kein Preisschild dran
Какой бы ценник ни висел на них –
Das kann kein Mann
На это не способен ни один мужчина.
Statt Stress im Stau,
Вместо того, чтобы стрессовать в пробке,
Macht deine Frau ganz laut das Radio an
Твоя жена делает радио громче –
Das kann kein Mann
На это не способен ни один мужчина.
Furchtbar blöde Sachen machen,
Ужасно глупые вещи делать,
Und dann drüber lachen
А потом смеяться над этим –
Kann kein Mann
Не способен ни один мужчина.
Die Zeit vergessen,
Потерять счёт времени,
Unterdessen brennt das Essen an
В то время как пригорает еда –
Da lacht kein Mann
В такой ситуации не смеётся ни один мужчина.
Manche Männer sind sehr komisch,
Некоторые мужчины очень смешные,
Manchmal ziemlich scharf
Иногда довольно горячие.
Manche wollen mich beschützen
Некоторые хотят меня защищать –
Sorry, kein Bedarf!
Извините, не нужно!
Manche Sachen sind mit Männern
Некоторые вещи с мужчинами
Wirklich doppelt schön
Действительно вдвойне прекраснее.
Dann freu ich mich, dass es sie gibt
Тогда я рада, что они существуют,
Und freu mich, auch wenn sie wieder geh'n
И рада, даже если они снова уходят.
Allein zu sein ist irgendwie nicht schlecht
Быть одной вроде как неплохо,
Auf jeden Fall hat man da immer recht
В любом случае всегда будешь прав.
Und keiner redet mir in etwas rein
И никто не лезет ко мне с советами,
Und schweigen kann ich auch sehr gut
А молчать я могу очень хорошо
Manche Männer sind sehr komisch,
Некоторые мужчины очень смешные,
Manchmal ziemlich scharf
Иногда довольно горячие.
Manche wollen mich beschützen
Некоторые хотят меня защищать –
Sorry, kein Bedarf!
Извините, не нужно!
Manche Sachen sind mit Männern
Некоторые вещи с мужчинами
Wirklich doppelt schön
Действительно вдвойне прекраснее.
Dann freu ich mich, dass es sie gibt,
Тогда я рада, что они существуют,
Und freu mich, auch wenn sie wieder geh'n
И рада, даже если они снова уходят.