Текст и перевод песни Eddi исполнителя Inka Bause


Оригинал

Eddi

Перевод

Эдди

Gleich auf dem ersten Blick war ich verloren

С первого взгляда я лишилась покоя.

Du hast mein Herz sofort im Sturm erobert

Ты сразу покорил моё сердце.

Du und ich, wir sind ein unschlagbares Team

Ты и я – мы непобедимая команда.

Deine verspielte Art bringt mich zum Lachen

Твой игривый характер веселит меня.

Und wenn ich mich verirr',

И когда я сбиваюсь с пути,

Findest du immer einen Weg

Ты всегда находишь дорогу.

Du bist mein Superheld,

Ты – мой супергерой,

Ich kann dir blind vertrau'n

Я могу тебе слепо доверять.

Wer hätte das gedacht,

Кто бы мог подумать,

Dass du mich so glücklich machst!

Что ты сделаешь меня такой счастливой!

Eddi oh Eddi, du bist der Allerbeste

Эдди, о Эдди, ты самый лучший!

Eddi oh Eddi,

Эдди, о Эдди,

Für dich würde ich alles tun

Для тебя я бы сделала всё что угодно!

Ohne dich, ohne dich

Без тебя, без тебя

Wär' die ganze Welt nur halb so

Весь мир был бы далеко не таким.

Eddi oh Eddi, ja deine treuen Augen

Эдди, о Эдди, твой преданный взгляд,

Eddi oh Eddi,

Эдди, о Эдди,

Lassen mich alles glauben

Позволяет мне поверить во что угодно.

Ohne dich

Без тебя –

Oh, wär' alles nichts,

О, всё было бы ничем,

Wenn nur mit dir bin ich glücklich

Когда я счастлива только с тобой.

Dein süßer Biegeblick spricht einfach Bände

Твой милый взгляд говорит о многом.

Dein wildes Jagdgeschick

Для твоего дикого охотничьего умения

Erfordert starke Hände

Необходимы сильные лапы.

Wenn wir zusammen sind,

Когда мы вместе,

Dann ist der Rest der Welt egal

Всё остальное неважно.

Wenn ich mal hektisch bin,

Когда я суечусь,

Bringst du mich runter

Ты сбиваешь меня с ног.

Und wenn ich traurig bin,

А когда мне грустно,

Bist du mein Spiegelbild

Ты – отражение меня.

Im frischen Morgenwind

На свежем утреннем ветру

Ist uns der Rest der Welt egal

Нам неважен весь остальной мир.

Wer hätte das gedacht,

Кто бы мог подумать,

Dass du mich so glücklich machst!

Что ты сделаешь меня такой счастливой!

Eddi oh Eddi, du bist der Allerbeste!

Эдди, о Эдди, ты самый лучший!

Eddi oh Eddi,

Эдди, о Эдди,

Für dich würde ich alles tun

Для тебя я бы сделала всё что угодно!

Ohne dich, ohne dich

Без тебя, без тебя

Wär' die ganze Welt nur halb so

Весь мир был бы далеко не таким.

Eddi oh Eddi, ja, deine treuen Augen

Эдди, о Эдди, да, твой преданный взгляд,

Eddi oh Eddi,

Эдди, о Эдди,

Lassen mich alles glauben

Позволяет мне поверить во что угодно.

Ohne dich

Без тебя –

Oh, wär' alles nichts,

О, всё было бы ничем,

Wenn nur mit dir bin ich glücklich

Когда я счастлива только с тобой.

Ich bin noch nie so gern

Я никогда ещё так не любила

So oft mit Hund gekommen

Так часто гулять с собакой

(Hund gekommen)

(Гулять с собакой)

Ja, ich hab dich so gern

Да, я так люблю тебя.

Eddi oh Eddi, du bist der Allerbeste

Эдди, о Эдди, ты самый лучший!

Eddi oh Eddi,

Эдди, о Эдди,

Schönste und wetterfeste

Самый красивый и самый выносливый.

Ohne dich, ohne dich

Без тебя, без тебя

Wär' die ganze Welt

Весь мир был бы

Nur halb so schön, so schön

Далеко не таким прекрасным, прекрасным.

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий