Peace hood, latinos (Latinos)
Мир вашему району, латиносы! (Латиносы!)
Let's go (Let's go)
Поехали! (Поехали!)
Mami got me like, Yeah, yeah, yeah, yeah
Детка заставляет меня повторять: Да! Да! Да! Да!
El ambiente está sintiendo, sintiéndose, y yo viéndote
Настрой — это ощущение, и я его поймал. Я наблюдаю за тобой,
Mi mente desvistiéndote y viendo que la estás rompiendo, pues
Я раздеваю тебя глазами и смотрю, как ты отжигаешь, поэтому
Te vo' a llevar de viaje, pasaje pa' España o pa' Londres, ¿en dónde te escondes?
Я возьму тебя в поездку. Билет в Испанию или в Лондон. Где ты прячешься?
Pa' que regrese sonrisa de porce', dale, sonríe, dale, confíe
Верни свою фарфоровую улыбку! Улыбайся! Давай, улыбайся! Поверь мне!
El cora' frío, los rubíes, los VVS
Холодное сердце, рубины, бриллианты высшей категории.
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes [4x]
Покажи мне зубки, зубки, зубки, зубки! [4x]
I was flyin' up high in the private in it, two pilots
Я на седьмом небе в частном джете, два пилота,
Balsamic all in it, big salads (Yeah)
Всё под бальзамическим уксусом, большие порции салата. (Да!)
Wonderin', when you score is when they all sit back (Huh?)
Интересно, ты забиваешь, когда они расслабляются? (А?)
I guess that's when they all get it, head pivot
Наверно, тогда у них заходят шарики за ролики.
Biggest question, why she not back? (Why?)
Самый большой вопрос: почему она не вернулась? (Почему?)
First thing we talkin' 'bout when she get back (Yeah)
Первое, о чем мы говорим, когда она возвращается, (Да!)
If she got a couple bad bitches in the room (Woo)
Ждёт ли у неё в комнате пара отпадных тёлок, (Ву-у!)
And they askin', Where the heat at?
А они просят: Поддай жару!
I would rather not explain it to her
Можно было бы ей не объяснять.
I'm a nine times out of ten, my position is to go with my first
Я — девять из десяти. Моя позиция — уйти с моей первой.
Never disposition, overreact
Я вечно не в настроении, слишком эмоциональный.
Get 'em in position and give 'em feedback (Yeah)
Поставь их на место и дай им сдачи. (Да!)
But my honest is the honest truth to never, never be fair
А если честно-пречестно, то я совсем не честный.
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes [4x]
Покажи мне зубки, зубки, зубки, зубки! [4x]
Yo no me quedo atrás, yo no me quedo atrás
Я не остаюсь позади, я не остаюсь позади.
Si te pones freaky, suelta, conmigo te va' (Mmm)
Если ты распалилась — остынь: ты пойдешь со мной, детка! (Ммм!)
Conmigo te va
Ты пойдешь со мной!
Los dos estamo' en alta, baby, no pasa na' (Mmm)
Мы заодно. Ничего не случится.
No pasa na'
Ничего не случится.
Hoy na' se queda a mitad
Сегодня мы не остановимся на полпути.
Y si tú me perreas, te sigo la máquina, máquina
Если ты станцуешь мне реггетон, я твоя машина, машина.
Tú y yo tenemo' algo pendiente
У нас есть ещё кое-какие незаконченные дела.
Tú llegaste y cambió el ambiente
Ты вошла, и всё изменилось.
Todos te miran, la disco oscura y tú brillas
Все вокруг смотрят на тебя, дискотека померкла, а ты блистаешь.
Tú estás en la tuya y yo en la mía
Ты в своем репертуаре, я — в своем.
Hoy sí que tú llegas amanecida
Сегодня ты вернёшься на рассвете.
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes [6x]
Покажи мне зубки, зубки, зубки, зубки! [6x]