Ich glaube in keinster Weise,
Я не верю ни коим образом в то,
Was die Andern mir erzähl'n
Что другие рассказывают мне.
Und ich glaube in keinster Weise,
И я не верю ни коим образом,
Dass sie wirklich alles seh'n
Что они действительно видят всё.
Denn sie rufen viel zu leise,
Ведь они кричат слишком тихо,
Viel zu leicht zu überhör'n
Слишком легко пропустить мимо ушей.
Ich glaub, dass wird unsre Reise
Я думаю, что это будет наш путь
Und so leicht nicht zu zerstör'n
И это так легко не разрушить.
Und ich lass dir die Wahl
И я даю тебе выбор.
Zeitpunkt egal
Время не имеет значения.
Ich hinterlass dir meine Zeichen hier
Я оставляю тебе свой след.
Du bist die Sonne in mir
Ты солнце во мне,
Und immer wenn du da bist, scheint es mir
И всегда, когда ты рядом, оно светит мне.
Nie vorbei zu geh'n [x2]
Никогда не пройти мимо [x2]
Also glaub in keinster Weise,
Так что не верь ни коим образом,
Was die Andern dir erzähl'n
Что другие рассказывают тебе.
Vielleicht ruf ich viel zu leise
Возможно, я кричу слишком тихо,
Und du kannst mich nicht versteh'n
И ты не понимаешь меня.
Und ich lass dir die Wahl
И я даю тебе выбор.
Zeitpunkt egal
Время не имеет значения.
Ich hinterlass dir meine Zeichen hier
Я оставляю тебе свой след.
Du bist die Sonne in mir
Ты солнце во мне,
Und immer wenn du da bist, scheint es mir
И всегда, когда ты рядом, оно светит мне.
Nie vorbei zu geh'n
Никогда не пройти мимо
(Du bist die Sonne)
(Ты солнце)
Du bist die Sonne in mir
Ты солнце во мне,
Und immer wenn du da bist, scheint es mir
И всегда, когда ты рядом, оно светит мне.
Nie vorbei zu geh'n
Никогда не пройти мимо
Du bist die Sonne
Ты солнце
Nie vorbei zu geh'n
Никогда не пройти мимо
(Du bist die Sonne)
(Ты солнце)
Du bist die Sonne in mir
Ты солнце во мне