Wenn ich in den Spiegel schau,
Когда я смотрю в зеркало,
Seh' ich mich und auch dich
Вижу себя и тебя.
Deine kleine Seele bleibt stark,
Твоя маленькая душа остаётся сильной,
Weil ich dich im Herzen trag
Потому что ты в моём сердце.
Ich geb nicht auf für dich
Я не сдамся ради тебя.
Mein großes Vorbild
Мой пример для подражания,
Du bist alles für mich
Ты – всё для меня.
Dieses Lied sing ich nur für dich
Эту песню я пою только для тебя.
Ich fühl' genau, du hörst mich
Я точно чувствую, что ты слышишь меня.
Wenn ich die Augen schließ, wird mir klar,
Когда я закрываю глаза, понимаю,
Wie sehr ich dich hier vermiss'
Как сильно я скучаю по тебе,
Denn die Tage werden länger ohne dich
Ведь дни становятся длиннее без тебя.
Doch ich weiß, du bist da
Но я знаю, что ты рядом.
Mir so fern, doch so nah,
Вдали от меня, но такой близкий,
Denn ich weiß genau,
Ведь я точно знаю,
Wir werden uns wiedersеh'n
Что мы увидимся снова.
Wenn ich ganz fest an dich denk',
Когда я постоянно думаю о тебе,
Ist mein Herz gefühlt mit Liebe
Моё сердце наполнено любовью.
Ich trage dich ganz nah bei mir
Ты всегда в моём сердце.
Du bist fort, aber immer noch hier
Ты ушёл, но всё ещё здесь.
Ich geb nicht auf für dich
Я не сдамся ради тебя.
Mein großes Vorbild
Мой пример для подражания,
Du bist alles für mich
Ты – всё для меня.
Dieses Lied sing ich nur für dich
Эту песню я пою только для тебя.
Ich fühl' genau, du hörst mich
Я точно чувствую, что ты слышишь меня.
Wenn ich die Augen schließ, wird mir klar,
Когда я закрываю глаза, понимаю,
Wie sehr ich dich hier vermiss',
Как сильно я скучаю по тебе,
Denn die Tage werden länger ohne dich
Ведь дни становятся длиннее без тебя.
Doch ich weiß, du bist da
Но я знаю, что ты рядом.
Mir so fern, doch so nah,
Вдали от меня, но такой близкий,
Denn ich weiß genau,
Ведь я точно знаю,
Wir werden uns wiederseh'n
Что мы увидимся снова.
(Zeit bleibt steh'n)
(Время останавливается)
Ich trage deinen Namen immer bei mir
Я постоянно вспоминаю о тебе
(Die Zeit bleibt steh'n)
(Время останавливается)
Hörst du mich sagen:
Если ты слышишь меня:
Mein Sohn wird deinen Namen tragen
Мой сын будет носить твоё имя.
Wenn ich die Augen schließ, wird mir klar,
Когда я закрываю глаза, понимаю,
Wie sehr ich dich hier vermiss',
Как сильно я скучаю по тебе,
Denn die Tage werden länger ohne dich
Ведь дни становятся длиннее без тебя.
Doch ich weiß, du bist da
Но я знаю, что ты рядом.
Mir so fern, doch so nah,
Вдали от меня, но такой близкий,
Denn ich weiß genau,
Ведь я точно знаю,
Wir werden uns wiederseh'n
Что мы увидимся снова.