Текст и перевод песни Back in the Days исполнителя John Diva & The Rockets Of Love


Оригинал

Back in the Days

Перевод

В те времена

Remember eighty something

Помнишь восемьдесят какой-то год?

We never seemed to miss a thing

Кажется, мы не пропускали любую движуху!

All we had was a pocket full of dreams

Всё, что у нас было - карманы, полные надежд!

The day you got your first car

В день, когда ты купила свою первую машину,

You took us swimming in the raw

Ты отвезла нас купаться нагишом.

Thank god we didn't know what life means

Слава богу, мы не знали, что такое жизнь.

Ah Ah Ah

А, а, а!

But well the story goes

Но история не стоит на месте.

That Romeo was waiting there for Juliet

Этот Ромео ждал там свою Джульетту!

But I´ve been told the story don't end well

Но нам сказали, что эта история хорошо не кончится.

Back in the days around the campfire

В те времена, сидя у костра,

Two lost souls living on the run

Две заблудшие души, живущие в бегах,

Counting the stars with the hearts of dreamers

Считали звёзды с сердцами мечтателей!

God we were so young

Боже, мы были так молоды!

Back in the days of teenage lovers

В те времена влюблённых подростков,

Climb up the hill for just on drink

Мы поднимались на холм, просто чтобы выпить.

Only the backseat was our shelter

Нашим убежищем было лишь заднее сиденье автомобиля.

Damn just turn back time

Чёрт, вот бы повернуть время вспять, вернуться

Back in the days

В те времена!

Remember eighty something

Помнишь восемьдесят какой-то год?

Screaming high on oxygen

Ты кричала, опьянённая кислородом,

When you get my name tattooed on your leg

Когда делала тату моего имени на твоей ноге!

(On your leg)

(На твоей ноге)

(On your leg)

(На твоей ноге)

The day your mother found out

В день, когда твоя мама об этом узнала,

Was the day my father kicked me out

Мой отец выкинул меня из дома.

But our bags they were already packed

Но наши вещи уже были упакованы!

Oh well

О да!

Oh well

О да!

But well the story goes

Но история не стоит на месте.

That Romeo was waiting there for Juliet

Этот Ромео ждал там свою Джульетту!

We knew how this would end

Мы знали, чем всё закончится,

But we didn´t give a damn

Но нам было на это наплевать!

Back in the days around the campfire

В те времена, сидя у костра,

Two lost souls living on the run

Две заблудшие души, живущие в бегах,

Counting the stars with the hearts of dreamers

Считали звёзды с сердцами мечтателей!

God we were so young

Боже, мы были так молоды!

Back in the days of teenage lovers

В те времена влюблённых подростков,

Climb up the hill for just on drink

Мы поднимались на холм, просто чтобы выпить.

Only the backseat was our shelter

Нашим убежищем было лишь заднее сиденье автомобиля.

Damn just turn back time

Чёрт, вот бы повернуть время вспять!

How we touched

Как мы касались друг друга,

How we screamed

Как мы кричали!

We were chasing our dreams

Мы следовали за нашими мечтами.

How we laughed

Как мы смеялись,

How we cried

Как мы плакали!

You just made me feel alright

Рядом с тобой я чувствовал себя хорошо.

Oh yeah

О, да!

Back in the days around the campfire

В те времена, сидя у костра,

Two lost souls living on the run

Две заблудшие души, живущие в бегах,

Counting the stars with the hearts of dreamers

Считали звёзды с сердцами мечтателей!

God we were so young

Боже, мы были так молоды!

Back in the days around the campfire

В те времена влюблённых подростков,

Two lost souls living on the run

Мы поднимались на холм, просто чтобы выпить.

Counting the stars with the hearts of dreamers

Нашим убежищем было лишь заднее сиденье автомобиля.

God we were so young

Чёрт, вот бы повернуть время вспять, вернуться

Back in the days of teenage lovers

Climb up the hill for just on drink

Only the backseat was our shelter

Damn just turn back time

Back in the days

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий