Текст и перевод песни Hör Nicht Auf исполнителя JONA


Оригинал

Hör Nicht Auf

Перевод

Не останавливайся

Und du flüsterst mir ins Ohr:

И ты шепчешь мне на ухо:

Baby, hör nicht auf

Детка, не останавливайся.

Ja, ich spüre jedes Wort –

Да, я чувствую каждое слово –

Baby, hör nicht auf

Детка, не останавливайся.

Hab noch so viel mit dir vor,

У меня ещё столько планов на тебя,

Zieh das Shirt jetzt aus!

Снимай рубашку сейчас же!

Hör nicht auf, hör, hör, hör nicht auf

Не останавливайся, не останавливайся.

Erzähl mir nicht,

Не рассказывай мне,

Du hast dich schon tausendmal verliebt

Что ты влюблялась уже тысячу раз.

Erzähl mir nur

Просто расскажи мне

Von deinen versauten Fantasien

О своих извращённых фантазиях.

Erzähl mir nicht,

Не рассказывай мне,

Du hast dich schon tausendmal verliebt

Что ты влюблялась уже тысячу раз.

Erzähl mir, was ich hören will –

Скажи мне то, что я хочу услышать –

Hör nicht auf, ja, ja, ja, ja!

Не останавливайся, да-да-да-да!

Hör nicht auf, hör nicht, hör nicht auf [x3]

Не останавливайся, не останавливайся. [x3]

Hör nicht auf, Baby, hör nicht auf!

Не останавливайся, детка, не останавливайся!

Und du krallst dich an mir fest –

И ты впиваешься ногтями в меня –

Baby, hör nicht auf!

Детка, не останавливайся!

Ich will wissen, wie du schmeckst –

Я хочу знать, какая ты на вкус –

Baby, hör nicht auf

Детка, не останавливайся!

Zieh dich näher zu mir,

Пододвинься ко мне,

Weil ich deinen Körper brauch' –

Потому что мне нужно твоё тело –

Hör nicht auf!

Не останавливайся!

Erzähl mir nicht,

Не рассказывай мне,

Du hast dich schon tausendmal verliebt

Что ты влюблялась уже тысячу раз.

Erzähl mir nur

Просто расскажи мне

Von deinen versauten Fantasien

О своих извращённых фантазиях.

Erzähl mir nicht,

Не рассказывай мне,

Du hast dich schon tausendmal verliebt

Что ты влюблялась уже тысячу раз.

Erzähl mir, was ich hören will –

Скажи мне то, что я хочу услышать –

Hör nicht auf, ja, ja, ja, ja!

Не останавливайся, да-да-да-да!

Hör nicht auf, hör nicht, hör nicht auf [x3]

Не останавливайся, не останавливайся. [x3]

Hör nicht auf, Baby, hör nicht auf!

Не останавливайся, детка, не останавливайся!

Baby, ich mag, was du machst,

Детка, мне нравится то, что ты делаешь,

Wenn du mich beißt oder kratzt,

Когда ты кусаешь или царапаешь меня,

Aber pass auf, dass du dich nicht verliebst

Но смотри, чтобы ты не влюбилась.

Ich will nur diese Nacht,

Я просто хочу эту ночь,

Geb' die Kontrolle nicht ab

Не отказываюсь от контроля.

Lass dich gehen,

Расслабься,

Denn dein Stöhnen klingt wie Musik

Ведь твои стоны звучат как музыка.

Erzähl mir nicht,

Не рассказывай мне,

Du hast dich schon tausendmal verliebt

Что ты влюблялась уже тысячу раз.

Erzähl mir, was ich hören will –

Скажи мне то, что я хочу услышать –

Hör nicht auf!

Не останавливайся!

Hör nicht, hör nicht auf!

Не останавливайся, не останавливайся!

Hör nicht auf, hör nicht, hör nicht auf [x2]

Не останавливайся, не останавливайся. [x2]

Hör nicht auf, Baby, hör nicht auf!

Не останавливайся, детка, не останавливайся!

Hör nicht auf, hör nicht, hör nicht auf [x3]

Не останавливайся, не останавливайся. [x3]

Hör nicht auf, Baby, hör nicht auf!

Не останавливайся, детка, не останавливайся!

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий