Текст и перевод песни Don't Let Me Down исполнителя Joy Crookes


Оригинал

Don't Let Me Down

Перевод

Не разочаруй меня

Wanderin' eyes

Блуждающие глаза,

I see them all the time

Я вижу их постоянно,

While we roam east to west

Пока мы бредём с востока на запад.

Just for you in my Sunday's best

Только ради тебя я надела своё выходное платье,

Do those looks mean much more?

Для тебя наряды значат гораздо больше?

'Cause you're so far from home, mmm

Ведь ты так отдалился от дома, ммм.

The crack in your eye

Трещина твоих глаз

Invited all of this light

Пропускает весь этот свет.

I know you're the type to tip waiters with all your emotions

Я знаю, ты из тех, кто изливает душу официанткам вместо чаевых,

But don't you forget

Но даже не вздумай забыть,

Saw you crawl into my bed, ah

Ведь я помню, как ты заползал в мою постель, а-а.

Don't let me down, don't let me down

Не разочаруй меня, не разочаруй меня,

Don't let me down, don't let me down

Не разочаруй меня, не разочаруй меня.

Rollin' up

Кручу самокрутку,

'Cause my high is never enough

Потому что никак не могу достигнуть кайфа.

In the night I set my legs open

По ночам я раздвигаю ноги,

Made sure all my defenses were broken

Убедившись, что все преграды сломлены.

Now you're fleetin'

И вот ты проскальзываешь,

Like the smoke

Как дым

Or our summers on Spanish coasts

Или наши ночи на испанских побережьях.

I had to light a cigarette

Мне пришлось закурить сигарету,

Just to get you off of my chest

Чтобы просто забыть о тебе.

I know you're the type to tip waiters with all your emotions

Я знаю, ты из тех, кто изливает душу официанткам вместо чаевых,

But don't you forget

Но даже не вздумай забыть,

Saw you crawl into my bed, ah

Ведь я помню, как ты заползал в мою постель, а-а.

Don't let me down, don't let me down

Не разочаруй меня, не разочаруй меня,

Don't let me down, don't let me down

Не разочаруй меня, не разочаруй меня.

Please don't let me down

Прошу, не разочаруй меня,

Oh please don't, please don't

О, прошу, не нужно, только не делай этого,

Please don't let me down

Прошу, не разочаруй меня,

I said

Я прошу.

0 18 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий