[Julia Meladin:]
[Julia Meladin:]
Ich hab' mir versprochen,
Я обещала себе,
Dass ich nie mehr wieder fühl'
Что никогда больше не почувствую этого.
War zu lang in diesem Loch
Слишком долго была в этой дыре.
Und statt gebrochen
И вместо того, чтобы сломаться,
Lieber kühl
Я предпочла быть сдержанной.
Und wenn man zu hoch fliegt,
И если ты взлетишь слишком высоко,
Dann stürzt man irgendwann auch ab
То в какой-то момент тоже упадёшь;
Und dass man sich verliebt
И что влюбляться –
Heißt, dass man sich verletzlich macht
Это значит, что делаешь себя уязвимой.
Aber irgendwie hast du irgendwas,
Но почему-то у тебя есть что-то,
Was sonst keiner hat,
Чего нет ни у кого другого,
Weil du was mit mir machst,
Потому что ты делаешь со мной что-то,
Was sonst keiner schafft
Чего не может никто другой.
Und ich kann es nicht verdrängen,
И я не могу подавить это,
Ich muss ständig an dich denken
Я не могу не думать о тебе.
[Julia Meladin:]
[Julia Meladin:]
Fuck, ich mag, wie du lachst,
Чёрт, мне нравится, как ты смеёшься,
Wenn du mir Komplimente machst
Когда делаешь мне комплименты.
Und fuck, ich mag deine Art
И, чёрт, мне нравится твой стиль,
Und ich mag's, wenn du sagst,
И мне нравится, когда ты говоришь,
Dass du mich magst
Что я нравлюсь тебе.
Dieser Blickkontakt hat was,
В этом зрительном контакте есть что-то,
Was mich süchtig macht
Что вызывает у меня зависимость.
Dass du mich anschaust, reicht schon aus,
Того, что ты смотришь на меня, достаточно,
Ich hab' Gänsehaut
У меня мурашки.
Doch soll ich's nochmal riskier'n?
Но стоит ли мне рисковать ещё раз?
Sag, soll ich's nochmal riskiеr'n?
Скажи, стоит ли мне рисковать ещё раз?
Man, ich weiß nicht,
Эй, я не знаю,
Ich hab' Angst, und es zerreißt mich
Я боюсь, и это разрывает меня.
Diese Wand zwischen uns
Эта стена между нами
Ist dick wie 'ne Gesteinsschicht
Толстая, как пласт горной породы.
Immer, wenn du lächelst,
Всегда, когда ты улыбаешься,
Zoom' ich kurz aus
Я уменьшаю её масштаб ненадолго.
Und bei jeder Message von dir geb' ich Applaus,
И при каждом твоём сообщении я аплодирую,
Denn egal, was in dem Text steht, es reicht aus
Ведь неважно, что в тексте, этого достаточно.
Ich starr' in deine Augen,
Я пристально смотрю в твои глаза,
Und der Sturm hört auf, ja!
И буря стихает, да!
Denn irgendwie hast du irgendwas,
Ведь почему-то у тебя есть что-то,
Was sonst keine hat
Чего нет ни у кого другого.
Was du mit mir machst, ist zu viel
То, что ты делаешь со мной, это слишком.
Kann es sein, dass du denkst,
Может, ты думаешь,
Dass ich dich verdien'?
Что я заслуживаю тебя?
Ja, ich will's probier'n
Да, я хочу попробовать.
[Yu & Julia Meladin:]
[Yu & Julia Meladin:]
Fuck, ich mag's, wie du lachst,
Чёрт, мне нравится, как ты смеёшься,
Wenn ich dir Komplimente mach'
Когда я делаю тебе комплименты.
Und fuck, ich mag deine Art,
И, чёрт, мне нравится твой стиль,
Und ich mag's, wenn du sagst,
И мне нравится, когда ты говоришь,
Dass du mich magst
Что я нравлюсь тебе.
Dieser Blickkontakt hat was,
В этом зрительном контакте есть что-то,
Was mich süchtig macht
Что вызывает у меня зависимость.
Dass du mich anschaust, reicht schon aus,
Того, что ты смотришь на меня, достаточно,
Ich hab' Gänsehaut
У меня мурашки.
[Julia Meladin & Yu:] [2x:]
[Julia Meladin & Yu:] [2x:]
Es ist too much
Слишком много
Die Emotion'n, die ich fühle
Эмоций, которые я чувствую.
Alles, was du machst,
Всё, что ты делаешь,
Lässt mich fliegen, gibt mir Flügel
Позволяет мне летать, окрыляет меня.
Ich hätte gedacht,
Мне казалось,
Es wird nie mehr wieder Frühling [x2]
Что весны больше никогда не будет. [x2]
[Yu & Julia Meladin:] [2x:]
[Yu & Julia Meladin:] [2x:]
Fuck, ich mag's, wie du lachst,
Чёрт, мне нравится, как ты смеёшься,
Wenn ich dir Komplimente mach'
Когда я делаю тебе комплименты.
Und fuck, ich mag deine Art,
И, чёрт, мне нравится твой стиль,
Und ich mag's, wenn du sagst,
И мне нравится, когда ты говоришь,
Dass du mich magst
Что я нравлюсь тебе.
Dieser Blickkontakt hat was,
В этом зрительном контакте есть что-то,
Was mich süchtig macht
Что вызывает у меня зависимость.
Dass du mich anschaust, reicht schon aus,
Того, что ты смотришь на меня, достаточно,
Ich hab' Gänsehaut
У меня мурашки.