Текст и перевод песни Mehr Davon исполнителя JUNA


Оригинал

Mehr Davon

Перевод

Больше этого

Häng' in der U-Bahn, es ist spät

Торчу в метро, уже поздно.

So voll, dass fast jeder hier steht

Так много народу, что почти все стоят.

Typen streiten laut, Mütter steigen aus

Парни спорят громко, матери выходят.

Leute brauchen Geld, aber niemand schaut,

Людям нужны деньги, но никто не смотрит,

Ich komm' zu dir, bin unterwegs

Что я еду к тебе, уже в пути.

Ich glaub', ich brauch' bisschen mehr Liebe

Я думаю, мне нужно немного больше любви.

Du küsst mich, bin süchtig

Ты целуешь меня, у меня зависимость.

Hast du noch mehr davon?

У тебя есть ещё больше этого?

Denk' an gar nichts, wenn du da bist

Не думаю ни о чём, когда ты рядом.

Du küsst mich, bin süchtig

Ты целуешь меня, у меня зависимость.

Hast du noch mehr davon?

У тебя есть ещё больше этого?

Beim Nachbar aus dem zweiten Stock

У соседа со второго этажа

Gibt's Stress, man hört's im ganzen Block

Напряг, это слышно по всему кварталу.

Ich mach' den Fernseher an,

Я включаю телевизор,

Will was andres hör'n,

Хочу послушать что-нибудь другое,

Doch alles, was da läuft, ist so gestört

Но всё, что там идёт, это помехи.

Ich brauch' 'ne Schulter

Мне нужно плечо,

Für mei'n Kopf

Чтобы опустить на него свою голову.

Ich glaub', ich brauch' bisschen mehr Liebe

Я думаю, мне нужно немного больше любви.

Du küsst mich, bin süchtig

Ты целуешь меня, у меня зависимость.

Hast du noch mehr davon?

У тебя есть ещё больше этого?

Denk' an gar nichts, wenn du da bist

Не думаю ни о чём, когда ты рядом.

Du küsst mich, bin süchtig

Ты целуешь меня, у меня зависимость.

Hast du noch mehr davon?

У тебя есть ещё больше этого?

Ey, diese Welt ist so verrückt!

Эй, этот мир так безумен!

Und keiner weiß, was morgen ist

И никто не знает, что будет завтра.

Wenn du den Verstand verlierst,

Если ты потеряешь рассудок,

Weil grade alles eskaliert,

Потому что всё обостряется,

Nimmst du dann auch die Bahn zu mir?

Ты тоже поедешь ко мне на поезде?

Ich glaub', ich brauch' bisschen mehr Liebe

Я думаю, мне нужно немного больше любви.

Du küsst mich, bin süchtig

Ты целуешь меня, у меня зависимость.

Hast du noch mehr davon?

У тебя есть ещё больше этого?

Denk' an gar nichts, wenn du da bist

Не думаю ни о чём, когда ты рядом.

Du küsst mich, bin süchtig

Ты целуешь меня, у меня зависимость.

Hast du noch mehr davon?

У тебя есть ещё больше этого?

(Hast du noch mehr davon?)

(У тебя есть ещё больше этого?)

Hast du noch mehr davon?

У тебя есть ещё больше этого?

Du küsst mich, bin süchtig

Ты целуешь меня, у меня зависимость.

Hast du noch mehr davon?

У тебя есть ещё больше этого?

0 3 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий