Текст и перевод песни VW Touran исполнителя JUNA


Оригинал

VW Touran

Перевод

Фольксваген Туран

Du und ich auf deinem... [x3]

Ты и я на... [x3]

Hey was für ein Ausblick!

Эй, какой вид!

Schon so lange her,

Столько времени прошло

Dass wir zwei unterwegs waren

С тех пор, как мы вдвоём катались.

Kleines Paradies

Маленький рай

Auf diesen vier Rädern

На этих четырёх колёсах.

Ich weiß noch als wär's gestern

Я помню, как будто это было вчера.

Der Blick von deinen Eltern,

Взгляд твоих родителей,

Sie kamen auf uns nicht klar

Они не понимали нас

Und wollten mich nie kennenlernen

И никогда не хотели познакомиться со мной.

Aber dir war das egal

Но тебе было всё равно.

Was sie dachten, hat dich nicht interessiert

Тебя не интересовало, что они думали.

Du standest trotzdem jedes Mal

Ты всё равно стоял каждый раз

Mit demselben Wagen vor meiner Tür

На той же самой машине у моего дома.

Was würd' ich geben für noch eine Nacht,

Я бы многое отдала за ещё одну ночь,

Eine Nacht in deinem VW Touran!

Одну ночь в твоём фольксвагене Туран!

Hey was für ein Ausblick!

Эй, какой вид!

Du und ich auf deinem Rücksitz

Ты и я на заднем сиденье.

Wenn du nur wüsstest,

Если бы ты только знал,

Was das mit mir macht,

Что делает со мной

Der Gedanke an uns zwei

Мысль о нас двоих

In deinem VW Touran

В твоём фольксвагене Туран.

Hey was für ein Ausblick!

Эй, какой вид!

Du und ich auf deinem Rücksitz

Ты и я на заднем сиденье.

Du und ich auf deinem... [x3]

Ты и я на... [x3]

Hey was für ein Ausblick!

Эй, какой вид!

Alle ersten Male

Все первые разы

Hatte ich mit dir –

У меня были с тобой –

Den Führerschein, die Wohnung,

Водительские права, квартира,

Mit vollen Kisten weg von hier

Переезд отсюда.

Doch dann kamen diese Zweifel

Но потом появились эти сомнения.

War so weit weg, hab mich gefragt:

Я была так далеко, спросила себя:

Bringt uns die Entfernung vielleicht

Возможно, это расстояние сведёт нас

Noch irgendwann ins Grab?

Когда-нибудь в могилу?

Aber dir war das egal

Но тебе было всё равно.

Was ich dachte, hat dich nicht interessiert

Тебя не интересовало, о чём я думала.

Du standest trotzdem jedes Mal

Ты всё равно стоял каждый раз

Mit demselben Wagen vor meiner Tür

На той же самой машине у моего дома.

Wir sind einfach losgefahren

Мы просто поехали.

Wusste nicht wohin, doch vertrau' dir blind

Я не знала куда, но доверяю тебе слепо.

Haben am Abgrund geparkt,

Мы припарковались на краю пропасти,

Denn da sah man die ganze Stadt

Ведь оттуда было видно весь город.

Was würd' ich geben für noch eine Nacht,

Я бы многое отдала за ещё одну ночь,

Eine Nacht in deinem VW Touran!

Одну ночь в твоём фольксвагене Туран!

Hey was für ein Ausblick!

Эй, какой вид!

Du und ich auf deinem Rücksitz

Ты и я на заднем сиденье.

Wenn du nur wüsstest,

Если бы ты только знал,

Was das mit mir macht,

Что делает со мной

Der Gedanke an uns zwei

Мысль о нас двоих

In deinem VW Touran

В твоём фольксвагене Туран.

Hey was für ein Ausblick!

Эй, какой вид!

Du und ich auf deinem Rücksitz

Ты и я на заднем сиденье.

Du und ich auf deinem... [x3]

Ты и я на... [x3]

Hey was für ein Ausblick!

Эй, какой вид!

0 4 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий