Текст и перевод песни La Route исполнителя Juniore


Оригинал

La Route

Перевод

Путь

[Couplet 1:]

[Куплет 1:]

Il faudra bien que tu t'y fasse

Тебе придется с этим смириться,

Même si tu n'en penses rien

Даже если ты об этом не думаешь.

Un jour ou l'autre s'efface

Однажды, когда другой исчезнет,

Tout fini en eau de boudin

Всё закончится полным фиаско.

Ça fait longtemps que tout te lasses

Тебе давно всё надоело.

C'est vrai que tu reviens de loin

Это правда, ты вернулся издалека.

Au bout du compte tout y passe

В конце концов, всё к этому ведет.

Déjà le début de la fin

Это уже начало конца.

[Refrain:]

[Рефрен:]

La route, la route est longue

Путь, тебе предстоит долгий путь,

Le doute à chaque seconde

Сомнения каждую секунду,

La foule, le monde

Люди, весь мир,

Le doute à chaque fois que je te sonde

Сомнения каждый раз, когда я читаю твои мысли.

[Couplet 2:]

[Куплет 2:]

Tu voudrais changer un peu d'air

Ты хочешь немного отвлечься,

Garder celui-là sous la main

Хочешь, чтобы всё было под рукой,

Un long week-end à la mer

Долгий уикенд у моря.

Histoire de se mettre dans le bain

Это история привыкания к новой обстановке.

T'as pas réglé tes affaires

Ты не сделал свои дела.

Faudra y mettre du tien

Тебе нужно будет потрудиться.

C'est une question de bonne manière

Это вопрос порядочности.

Tu connais déjà le refrain

Ты уже знаешь рефрен.

[Refrain:]

[Рефрен:]

La route, la route est longue

Путь, тебе предстоит долгий путь,

Le doute à chaque seconde

Сомнения каждую секунду,

La foule, le monde

Люди, весь мир,

Le doute à chaque fois que je te sonde

Сомнения каждый раз, когда я читаю твои мысли.

[Pont:]

[Переход:]

Au fond tu t'attends au pire

В глубине души ты всегда готов к худшему,

C'est jamais si ça te reviens

Но с тобой этого никогда не случается.

Tant de mauvais souvenir

У тебя так много плохих воспоминаний!

Si ça fais mal ça fait du bien

Это делает больно, но и приятно.

[Refrain:]

[Рефрен:]

La route, la route est longue

Путь, тебе предстоит долгий путь,

Le doute à chaque seconde

Сомнения каждую секунду,

La foule, le monde

Люди, весь мир,

Le doute à chaque fois que je te sonde

Сомнения каждый раз, когда я читаю твои мысли.

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий