Текст и перевод песни Heru Ra Ha: Let There Be Might исполнителя Behemoth


Оригинал

Heru Ra Ha: Let There Be Might

Перевод

Херу-Ра-Ха: Да будет сила

Heru Ra Ha

Херу-Ра-Ха 1, 1

Flaming tongue of art

Пылающий язык искусства.

Awake the lion's strength

Пробуди силу льва,

Consumed by the ancient breath

Охваченную древним дыханием.

Diffracted ray of Ra

Дифрагированный луч Ра

Send me on thy wings

Пошли мне на своих крыльях.

Devour all fears that I breed

Поглоти все страхи, которые я ношу в себе,

And come, as I summon thee

И явись, когда я призову тебя.

IA TA BA ET (х3)

Иа Табает 2 (х3) 2

IA AZHI DA HA KA

Иа Ажи-Дахака 3 3

Ra Hoor Khu

Ра-Хур-Ху 4. 4

By ithyphallic spell

От непристойного заклинания

Skin illuminates deep within

Кожа светится изнутри.

I invoke thy names

Я заклинаю твоими именами.

Spirits ov the earth

Духи земли,

Crush the slaves ov dog

Сокрушите рабов пса,

Open the gates

Откройте врата

Ov liberated will!

Освобождённой воли!

IA TA BA ET (х3)

Иа Табает (х3)

IA AZHI DA HA KA

Иа Ажи-Дахака

Heru Ra Ha

Херу-Ра-Ха,

Let me see in the dark

Позволь мне увидеть в темноте

Wisdom of which I fear not

Мудрость, которой я не боюсь,

And mute the weakness in my heart

И приглуши слабость в моём сердце.

Let there be might

Да будет сила.

Sothis raised we await

Мы ждем восхода Сотис 5, 5

The Mighty One from above

Великой, сверху.

Multitude of stars transform into God

Множество звёзд преображаются в бога.

IA TA BA ET (х3)

Иа Табает (х3)

IA AZHI DA HA KA

Иа Ажи-Дахака.


 1 – одно из составных божеств в Телеме
 2 – сын змея, упоминается в Книге Еноха
 3 – также Заххак (ср.-перс. Аждахак Беварасп; перс. Заххак или Зохак) — в иранской мифологии трёхглавый змей, побеждённый Траэтаоной
 4 – одно из воплощений Херу-Ра-Ха
 5 – звезда, имевшая большое значение у египтян

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий